Other “Das Rheingold” libretti [show] |
• French
• German • English • Russian |
Line-by-line [show] |
• German
• Russian |
“Das Rheingold” by Richard Wagner libretto (English)
Contents: Characters; Prelude And Scene One; Scene Two; Scene Three; Scene Four; Glossary |
aught. - anything aye. - always, forever bondsman. - slave, servant boot. - to profit, benefit craven. - coward dross. - metal eke. - also erewhile. - until now erst. - before, formerly fain. - gladly, willingly fell. - a barren hill or highland fly. - to flee forswear. - to renounce, give up guerdon. - payment, reward hap. - to happen hie. - to hurry Holda. - another name for Freia loth. - reluctant, unwilling mete. - to give out moil. - hard work Nibelheim. - land where the Nibelungs live Nibelung, Niblung. - a race of dwarves Norns. - daughters of Erda, goddesses of fate nixie. - a water spirit (the Rhine daughters are nixies) pile. - a large building prate. - to talk idly rede. - advice; story reft. - stolen, deprived Riesenheim. - land where the giants live (literally, “giant home”) ruddy. - red scape. - to escape shew. - to show sooth. - truth stint. - to hold back, restrict stock. - log, stump thrall. - slave; slavery troth. - faith twain. - two wanton. - flirt wala. - an earth spirit (in the Ring operas, “the wala” is Erda) ware. - aware weal. - prosperity, advantage |
ween. - to imagine, believe wot. - to know |
libretto by Frederick Jameson |
Contents: Characters; Prelude And Scene One; Scene Two; Scene Three; Scene Four; Glossary |