DM's opera site
libretti & information
Composers Operas Side-by-side libretti paperback Links About
Other “Don Giovanni” libretti [show]
Italian
English
German
French
Line-by-line [show]
Italian
German
French

Don Giovanni” by Wolfgang Amadeus Mozart libretto (English)

 Print-frendly
Contents: Cast; Act One; Act Two
ACT ONE

Scene One

The garden of the Commendatore's house. Night.

Introduction

(Leporello is seen pacing back and forth
in front of the house.)


LEPORELLO
Night and day I slave
for one who does not appreciate it.
I put up with wind and rain,
eat and sleep badly.
I want to be a gentleman
and to give up my servitude.
No, no, no, no, no, no,
I want to give up my servitude.
Oh, what a fine gentleman!
You stay inside with your lady
and I must play the sentinel!
Oh, what a fine gentleman, etc.
But I think someone is coming!
I don't want them to hear me, etc.
(He hides. Enter Don Giovanni and Donna Anna;
she is clinging to his arm.)

DONNA ANNA
There's no hope, unless you kill me,
that I'll ever let you go!

DON GIOVANNI
Idiot! You scream in vain.
Who I am you'll never know!

DONNA ANNA
There's no hope, etc.

DON GIOVANNI
Idiot! etc.

LEPORELLO (to himself)
What a racket! Heaven, what screams!
My master in another scrape.

DONNA ANNA
Help! Everyone! The betrayer!

DON GIOVANNI
Keep quiet! Beware my wrath!

DONNA ANNA
Scoundrel!

DON GIOVANNI
Fool!

DONNA ANNA
Scoundrel!

DON GIOVANNI
Fool!

LEPORELLO (to himself)
We will see if this rascal
will be the ruin of me!

DONNA ANNA
Help! Everyone!

DON GIOVANNI
Keep quiet!

DONNA ANNA
Like a desperate fury
I'll know how to pursue you! etc.
Scoundrel! Help! Everyone!
Like a desperate fury, etc.

DON GIOVANNI
This desperate fury
is aimed at destroying me! etc.
Fool! Keep quiet!
This desperate fury, etc.

LEPORELLO (to himself)
What a racket! Heavens, what screams!
We will see if this rascal, etc.
(Donna Anna, hearing the voice of the
Commendatore, goes into the house.)


COMMENDATORE
Leave her alone, wretch, and defend yourself.

DON GIOVANNI
Go away! I disdain to fight with you.

COMMENDATORE
Thus you think to escape me?

LEPORELLO (to himself)
If I could only get out of here!

DON GIOVANNI
Go away! I disdain you!

COMMENDATORE
Thus you think to escape me?

LEPORELLO (to himself)
If I could only get out of here!

COMMENDATORE
Fight!

DON GIOVANNI
So be it, if you want to die!
(They fight. The Commendatore is mortally wounded.)

COMMENDATORE
Help! I've been betrayed!
The assassin has wounded me!
And from my heaving breast
I see my soul escaping, etc.

DON GIOVANNI
Ah, already the wretch has fallen,
and he gasps for air.
From his heaving breast I already
see his soul escaping, etc.

LEPORELLO
What a misdeed! What a crime!
I can feel my heart
beating hard from fright!
I don't know what to do or say, etc.
(The Commendatore dies.)

Recitative

DON GIOVANNI
Leporello, where are you?

LEPORELLO
I'm here, unfortunately, and you?

DON GIOVANNI
Over here.

LEPORELLO
Who's dead, you or the old man?

DON GIOVANNI
What an idiotic question! The old man.

LEPORELLO
Well done! Two misdeeds!
First you raped the daughter then murdered the father!

DON GIOVANNI
It was his own doing: too bad for him.

LEPORELLO
And Donna Anna, did she ask for it too?

DON GIOVANNI
Keep quiet and don't bother me. Now come along,
unless you're anxious for something for yourself.

LEPORELLO
I have no desires, sir, and no more to say.
(They go out. Enter Donna Anna and Don Ottavio,
with servants carrying lights.)


Recitative & Duet

DONNA ANNA
Ah, my father is in danger; let us hurry to help
him.

DON OTTAVIO
I will shed all my blood, if need be. But where is
the scoundrel?

DONNA ANNA
Here...
(She sees the body.)
But ye gods, what is this horrible sight before me?
My father, my dear father!

DON OTTAVIO
My lady!

DONNA ANNA
Ah, the assassin killed him! That blood... the
wound... his face, the colour of death! He no
longer breathes... his limbs are cold. My father!
Beloved father! I'm fainting! I'm dying!

(She faints.)

DON OTTAVIO
Help my beloved, friends! Find and bring some
smelling salts or some cordial! Do not delay!
(The servants depart on their errand.)
Donna Anna! My bride! My beloved!
She is dying of grief!

DONNA ANNA
Ah!

DON OTTAVIO
She is coming to!
(The servants return.)
Help her up.

DONNA ANNA
My father!

DON OTTAVIO
Hide it, remove that object of horror
from her gaze.
(The servants carry away the body.)
My beloved, be consoled! Take heart.

DONNA ANNA
Go away, cruel man, go away!
Let me die, too,
now that he is dead, oh God,
he who gave me life!

DON OTTAVIO
Listen, beloved, please listen!
Look at me one moment only!
Your beloved speaks to you,
he who lives only for you!

DONNA ANNA
It is you - forgive me, my love -
my grief, my distress...
Ah, where is my father?

DON OTTAVIO
Your father? Banish, my dear,
this bitter memory.
You have a husband and father in me.

DONNA ANNA
Ah, where is my father?

DON OTTAVIO
Banish, my dear, etc.

DONNA ANNA
Ah, swear to revenge his blood,
if you can.

DON OTTAVIO
I swear, I swear,
I swear it upon your eyes,
I swear it upon our love!

DONNA ANNA, DON OTTAVIO
What an oath, ye gods,
what a terrible moment!

My hear t is stirred
by countless seething emotions, etc.

DONNA ANNA
Swear to revenge his blood!

DON OTTAVIO
I swear it upon your eyes, upon our love!

DONNA ANNA, DON OTTAVIO
What an oath, ye gods! etc.
(They go out.)


Scene Two

A street near an inn. Early morning.

Recitative

DON GIOVANNI
Come on now, hurry up. What do you want?

LEPORELLO
It's a very important matter.

DON GIOVANNI
I believe you.

LEPORELLO
Most impor tant.

DON GIOVANNI
So much the better. Out with it.

LEPORELLO
Promise you won't become angry.

DON GIOVANNI
I swear it on my honour, as long as you don't
speak of the Commendatore.

LEPORELLO
Are we alone?

DON GIOVANNI
You can see that.

LEPORELLO
No one can hear us?

DON GIOVANNI
Come on!

LEPORELLO
May I tell you everything freely?

DON GIOVANNI
Yes.

LEPORELLO
Well then, my dear master, the life you are leading
is that of a knave!

DON GIOVANNI
Rascal, you dare...

LEPORELLO
And your oath?

DON GIOVANNI
I know nothing about oaths. Keep quiet or I'll...

LEPORELLO
I have no more to say, not even a whisper, my dear master.

DON GIOVANNI
That way we'll remain friends. Now listen, do you
know why I am here?

LEPORELLO
I don't know anything. But since it is nearly dawn,
could it be some new conquest? I must know, so I
may add it to the list.

DON GIOVANNI
Go on, but you're a fine one! Then you must know
that I love a beautiful lady and I am certain she
loves me. I saw and spoke to her. She will come
tonight to the villa with me.
Quiet! I think I sniff a woman!

LEPORELLO (aside)
My, what a perfect sense of smell!

DON GIOVANNI
I think she's attractive.

LEPORELLO (aside)
And what an eye!

DON GIOVANNI
Let us hide for a while and see which way the land lies.

LEPORELLO (aside)
He's already excited!
(They hide. Donna Elvira enters.)

Aria

DONNA ELVIRA
Ah, who is there who will tell me
where the rascal is
whom, to my shame, I loved
and who betrayed me?
Ah, if I can find the villain
and he will not come back to me,
I will make a horrible example of him.
I will tear out his heart!

DON GIOVANNI (to Leporello)
Did you hear that? Some beauty
abandoned by her lover.

DONNA ELVIRA
I will make a horrible example of him.
I will tear out his heart!

DON GIOVANNI (to Leporello)
Poor girl!

DONNA ELVIRA
I will tear out his heart, etc.

DON GIOVANNI (to Leporello)
Let us try to console her grief.

LEPORELLO (aside)
Thus he has consoled eighteen hundred.

DONNA ELVIRA
Ah, who is there who will tell me, etc.

DON GIOVANNI (to Leporello)
Poor girl!

DONNA ELVIRA
I will tear his heart out, etc.

DON GIOVANNI (to Leporello)
Let us try, etc.

LEPORELLO (aside)
Thus he has consoled, etc.

DONNA ELVIRA
I will tear his heart out, etc.
(Don Giovanni steps forward.)


DON GIOVANNI
My lady!

Recitative

DONNA ELVIRA
Who's there?

DON GIOVANNI
Good heavens! What's this?

LEPORELLO (a parte)
Oh wonderful! Donna Elvira!

DONNA ELVIRA
Don Giovanni! You here, you monster, you criminal,
you pack of lies!

LEPORELLO (aside)
What becoming titles! It's lucky she knows him well.

DON GIOVANNI
Come, my dear Donna Elvira, calm yourself. Listen.
Let me speak.

DONNA ELVIRA
What can you say, after so black a deed? You
sneaked into my house, and by your artistry, your
promises and your sighs, you succeeded in
seducing me. I fell in love, oh cruel one, and you
declared me your bride. Then contrary to all the
laws of ear th and Heaven, after three days you
fled Burgos, abandoned me, and left me a prey to
remorse and to weeping, perhaps as a punishment
for having loved you so much!

LEPORELLO (aside)
She sounds like a book!

DON GIOVANNI
Oh, as for that, I had my reasons, didn't I?

LEPORELLO
Oh yes, and what good reasons!

DONNA ELVIRA
And what were they, if not your perfidy, your
fickleness? But just Heaven wanted me to find
you, to carry out its, my vengeance.

DON GIOVANNI
Come now, be more reasonable!
(aside)
This woman is a nuisance!
(to Elvira)
If you don't believe what I say, then believe this
gentleman here.

LEPORELLO (aside)
Anything but the truth.

DON GIOVANNI (to Leporello)
Go on, tell her.

LEPORELLO (aside to Don Giovanni)
And what shall I tell her?

DON GIOVANNI
Yes, yes, tell her anything.

DONNA ELVIRA
(to Leporello, while Don Giovanni slips away
unnoticed by Donna Elvira)

All right, but hurry up.

LEPORELLO
Madam - really - in this world, when it happens
that a square is not a circle...

DONNA ELVIRA
Wretch! Thus you mock my grief? Ah, you -
(turning to address Don Giovanni)
Good Heavens! The villain has fled! Alas, where
could he be? Where?

LEPORELLO
Oh, let him go. He doesn't deserve to be worried
over.

DONNA ELVIRA
The wretch tricked me, betrayed me...

LEPORELLO
Calm yourself! You are not, were not and will not
be either the first or the last. Look: this fat little
book is entirely full of the names of his
sweethearts. Each town, each district, each
countryside testifies to his affairs with women.

Aria

My dear lady, this is a list
of the beauties my master has loved,
a list which I have compiled.
Observe, read along with me.
In Italy, six hundred and forty;
in Germany, two hundred and thirty-one;
a hundred in France; in Turkey ninety-one.
In Spain already one thousand and three.
Among these are peasant girls,
maidservants, city girls,
countesses, baronesses,

marchionesses, princesses,
women of every rank,
every shape, every age.
In Italy six hundred and forty, etc.
With blondes it is his habit
to praise their kindness;
in brunettes, their faithfulness;
in the very blonde, their sweetness.
In winter he likes fat ones,
in summer he likes thin ones.
He calls the tall ones majestic.
The little ones are always charming.
He seduces the old ones
for the pleasure of adding to the list.
His greatest favourite
is the young beginner.
It doesn't matter if she's rich,
ugly or beautiful;
if she is rich, ugly or beautiful.
If she wears a petticoat,
you know what he does.
If she wears a petticoat, etc.
(He leaves.)

Recitative

DONNA ELVIRA
These are the tricks the villain has used to betray
me; is this the reward the barbarian returns for my
love? Ah, I must get revenge for my deceived
heart: before he escapes - returns - makes off - I
hear only bloody revenge speaking within me, only
fury and hate.
(She goes off.)

Scene Three

The open country near Don Giovanni's house.
Morning.


(Zerlina, Masetto, and peasants are singing and dancing.)

Chorus

ZERLINA
You girls who trifle with love,
do not let the time pass you by!
If in your breasts your hearts are fluttering,
here is the cure, as you can see! Ah!
What a joy, what a joy it will be!

PEASANT GIRLS
Ah! What a joy, what a joy it will be!
La la la, etc.

MASETTO
You light-hearted young men,
don't go wandering here and there.
A fool's holiday is very short,
but for me it has not yet begun. Ah!
What a joy, what a joy it will be!

PEASANT LADS
Ah, what a joy, etc.
La la la, etc.

ZERLINA, MASETTO
Come, my dear, let's enjoy ourselves
and sing, dance and play!

Come, my dear, let's enjoy ourselves,
what a joy, what a joy it will be! etc.
What a joy, etc.

ALL
Ah, what a joy, etc.
La la la lera, etc.
(Don Giovanni and Leporello enter.)

Recitative

DON GIOVANNI
Well, at last she is gone. Oh look, what handsome
young people, and what lovely women!

LEPORELLO (aside)
Among so many, by my faith there ought to be one
for me, too.

DON GIOVANNI
My dear friends, good morning. Go on enjoying
yourselves, go on playing, my good people. Is there
a wedding?

ZERLINA
Yes, sir, and I am the bride.

DON GIOVANNI
I am happy to hear it. And the groom?

MASETTO
I am he, at your service.

DON GIOVANNI
Well spoken. At my service - this is the way a real
gentleman talks.

LEPORELLO (aside)
It's quite enough he should be a good husband.

ZERLINA
Oh, my Masetto has a very good heart.

DON GIOVANNI
And I, too, you see. I want to be your friend. Your
name?

ZERLINA
Zerlina.

DON GIOVANNI
And yours?

MASETTO
Masetto.

DON GIOVANNI
Oh, my dear Masetto! And my dear Zerlina! I offer
you my protection.
(to Leporello, who is flirting with the girls)
Leporello, what are you doing there, you rascal?

LEPORELLO
I, too, dear master, am offering my protection.

DON GIOVANNI
Hurry, go with them. Take them at once to my villa.
See that they are served chocolate, coffee, wines,
and hams. Try to keep them all amused; show
them the garden, the gallery, the rooms. Be sure
that my dear Masetto is made happy. Do you understand?

LEPORELLO
I understand. Let's go!

MASETTO
Sir!

DON GIOVANNI
What is it?

MASETTO
Zerlina cannot stay here without me.

LEPORELLO
His Excellency will take your place, and he will
know how to fill your shoes.

DON GIOVANNI
Oh, Zerlina is in the hands of a cavalier. Go on;
she and I will come later.

ZERLINA
Go on, don't worry. I am in the hands of a cavalier.

MASETTO
And that means?

ZERLINA
And that means there is nothing to worry about.

MASETTO
And I, by heaven...

DON GIOVANNI
Hey there, let's end this bickering! If you don't
leave us at once, Masetto, be careful, you'll regret it!
(He taps his sword significantly.)

Aria

MASETTO
I understand, yes sir, I do.
I bow my head and go away.
Since this is the way you want it,
I make no objections.
No no, no, no objections.
After all you are a cavalier,
and I really must not doubt you.
I am reassured by the kindness
which you want to show me.
(aside to Zerlina)
You nasty little witch!
You always were my ruin!
(to Leporello)
I'm coming, I'm coming.
(to Zerlina)
Stay here, stay here.
It's a very innocent affair!
Perhaps this cavalier
will make you a lady.

You nasty little witch!
You always, etc.
(He goes out, accompanied by Leporello and the peasants.)

Recitative & Duettino

DON GIOVANNI
At last we are free, my dearest Zerlina, of that
boor. Tell me, my dear, didn't I handle it neatly?

ZERLINA
Sir, he is my husband.

DON GIOVANNI
Who? That one? Do you suppose an honourable
man, a noble cavalier, as I believe myself to be,
could permit such a lovely little face, such sweet
beauty to be stolen by a clumsy oaf?

ZERLINA
But, sir, I promised to marry him.

DON GIOVANNI
That kind of promise means nothing. You were not
made to be a peasant girl. Another fate is called
for by those roguish eyes, those lovely lips, those
slender, perfumed fingers, so soft to the touch and
smelling of roses.

ZERLINA
Ah, but I do not wish...

DON GIOVANNI
What don't you wish?

ZERLINA
To be deceived in the end. I know that you
cavaliers are only rarely honest and sincere with women.

DON GIOVANNI
Oh, a mere slander spread by common folk. True
nobility can be seen in the honesty of one's eyes.
Come now, let's not waste time. I want to marry
you on the spot.

ZERLINA
You?

DON GIOVANNI
Of course. That little villa there is mine, and there,
my jewel, we will be married.
There you will give me your hand,
there you will tell me "yes".
You see, it is not far;
Let us leave, my beloved.

ZERLINA
I'd like to, but yet I would not.
My heart trembles a little.
It's true I would be happy,
but he may just be tricking me.

DON GIOVANNI
Come, my dearly beloved!

ZERLINA
I'm sorry for Masetto.

DON GIOVANNI
I will change your life!

ZERLINA
Soon I won't be able to resist.

DON GIOVANNI
Come! Come!
There you will give me your hand.

ZERLINA
I'd like to, but yet I would not.

DON GIOVANNI
There you will tell me "yes".

ZERLINA
My heart trembles a little.

DON GIOVANNI
Let us leave, my beloved.

ZERLINA
But he may just be tricking me.

DON GIOVANNI
Come, my dearly beloved!

ZERLINA
I'm sorry for Masetto.

DON GIOVANNI
I will change your life.

ZERLINA
Soon I won't be able to resist.

DON GIOVANNI
Let us go!

ZERLINA
Let us go!

DON GIOVANNI, ZERLINA
Let us go, let us go, my beloved,
to soothe the pangs
of an innocent love, etc.
(Donna Elvira enters.)


Recitative

DONNA ELVIRA
Stop, villain! Heaven willed that I should overhear
your lies. I am in time to save this innocent from
your dreadful scheming.

ZERLINA
Poor me! What's this I hear?

DON GIOVANNI (aside)
Love, come to my aid!
(to Donna Elvira)
My dear woman, can't you see that I want to enjoy myself?

DONNA ELVIRA
Enjoy yourself! It's true! Enjoy yourself? I know,
cruel one, how you enjoy yourself!

ZERLINA
But, your lordship, is it true what she is saying?

DON GIOVANNI (aside to Zerlina)
The poor woman is in love with me,
and out of pity I must pretend to love her,
for it is my misfortune
to have a kind heart.

Aria

DONNA ELVIRA
Ah, flee the traitor!
Don't listen to what he says!
His lips are lying ones,
his eyes deceiving.
Learn from my suffering
to trust what I say,
and let my misfortune
make you afraid.
Ah, flee!
Ah, flee the traitor, etc.
Don't listen to what he says, etc.
(She leaves with Zerlina.)

Recitative & Quartet

DON GIOVANNI
It seems the devil must be amusing himself at my
expense today. Everything is going badly.

(Donna Anna and Don Ottavio enter.)

DON OTTAVIO
Ah now, beloved, that tears are in vain, let us talk
of vengeance. Ah, Don Giovanni!

DON GIOVANNI (aside)
This is all I needed!

DONNA ANNA
Friend, we find you in time. Do you have a heart, a
generous nature?

DON GIOVANNI (aside)
Now we'll see that the devil will have told her
something.
(to Donna Anna)
What a question! Why?

DONNA ANNA
We need your friendship.

DON GIOVANNI (aside)
I breathe again.
(to Donna Anna)
At your service. My relatives, my parents, this arm,
this sword, my possessions, my blood, all I will
give to serve you. But, Donna Anna, why do you
weep thus? Who was the cruel one who dared to
trouble your peace of mind?
(Donna Elvira returns.)

DONNA ELVIRA
Ah, I've found you again, faithless monster!
Do not believe, unhappy one,
in that faithless heart!
The villain has already betrayed me!
Now he seeks to betray you.

DONNA ANNA, DON OTTAVIO
Heavens, what noble bearing,
what sweet majesty!
Her pallor, her tears
fill me with pity!

DON GIOVANNI
The poor girl is mad, my friends,
leave me alone with her,
she's mad, my friends.
(aside)
Perhaps she will calm down.

DONNA ELVIRA
Ah, do not believe the faithless one!

DON GIOVANNI
She's mad, pay no attention.

DONNA ELVIRA
Stay, for Heaven's sake, stay!

DONNA ANNA, DON OTTAVIO
In whom should we believe?

DON GIOVANNI
She's mad!

DONNA ELVIRA
Stay!

DONNA ANNA, DON OTTAVIO
In whom should we believe?

DONNA ELVIRA
Ah! Do not believe the faithless one! Stay!

DONNA ANNA, DON OTTAVIO, DON GIOVANNI
A feeling of strange import...

DONNA ELVIRA
Scorn, rage, disdain and fear...

DONNA ANNA, DON OTTAVIO, DON GIOVANNI
...stir within my breast.

DONNA ELVIRA
...stir within my breast.

DONNA ANNA, DON OTTAVIO DON GIOVANNI
They tell me of this poor woman
a hundred things I cannot yet grasp, etc.

DONNA ELVIRA
They tell me of his betrayer
a hundred things I cannot yet grasp, etc.

DON OTTAVIO (aside)
I will not leave here
until I find out the truth.

DONNA ANNA (aside)
There is no sign of madness
in her manner, in her speech.

DON GIOVANNI (aside)
If I should go, they might
suspect something.

DONNA ELVIRA
From his expression they should
be able to estimate his bad character.

DON OTTAVIO (to Don Giovanni)
So then she -

DON GIOVANNI
Is a little mad.

DONNA ANNA (to Donna Elvira)
So then he -

DONNA ELVIRA
Is a betrayer.

DON GIOVANNI
Poor woman!

DONNA ELVIRA
Liar! Liar! Liar!

DONNA ANNA, DON OTTAVIO
I'm beginning to suspect.

DON GIOVANNI (to Donna Elvira)
Softly, softly. People
are beginning to gather around us.
Be a little more prudent,
you will become an object of gossip.

DONNA ELVIRA (loudly to Don Giovanni)
Don't place your hopes there, villain,
I have lost my sense of modesty!
Your guilt and my situation
shall be known to all.
Don't place your hopes, etc.

DONNA ANNA, DON OTTAVIO (aside)
Those whispered undertones,
that constant blushing,
are all too clear an indication
and banish all my doubts, etc.

DON GIOVANNI (to Donna Elvira)
Softly, softly. People, etc.
(Donna Elvira goes off.)


Recitative

DON GIOVANNI
Unfortunate woman! I must follow her. I don't want
her to do anything rash. Excuse me, most beautiful
Donna Anna. If I may be of service to you I await
you in my house. My friends, farewell.
(He leaves hurriedly.)

Recitative & Aria

DONNA ANNA
Don Ottavio, I shall die!

DON OTTAVIO
What is it?

DONNA ANNA
For pity's sake, help me!

DON OTTAVIO
My beloved, take hear t!

DONNA ANNA
O ye gods! O ye gods! That man is my father's murderer!

DON OTTAVIO
What are you saying?

DONNA ANNA
There is no doubt about it. The parting words the
villain uttered, his whole voice recalled to my heart
that worthless creature who, in my apartment...

DON OTTAVIO
Oh heaven! Is it possible that beneath the sacred
cloak of friendship...? But how was it? Tell me
about the strange happening.

DONNA ANNA
It was already quite late when into my rooms,
where I unluckily happened to be alone, I saw a
man enter, wrapped in a cloak. At first I mistook
him for you, but then I realised that I was
mistaken.

DON OTTAVIO
Good Lord! Continue!

DONNA ANNA
Silently he approached me and tried to embrace
me. I tried to free myself but he seized me all the
harder. I screamed, but no one came! With one
hand he tried to quiet me, and with the other he
seized me so hard that I already thought myself lost.

DON OTTAVIO
The scoundrel! And then?

DONNA ANNA
Finally my despair, my horror of the deed so
strengthened me that by dint of twisting, turning
and bending I freed myself of him!

DON OTTAVIO
Ah me, I breathe again!

DONNA ANNA
Then I redoubled my screams for help. The felon
fled. Quickly I followed him as far as the street in
order to catch him, becoming in my turn the
pursuer. My father ran out, wanted to learn his
identity, and the rascal, who was stronger than the
old man, completed his misdeed by murdering him!
Now you know who tried
to steal my honour from me,
who was the betrayer
who took my father's life.
I ask you for vengeance.
Your heart asks for it, too.
Remember the wound
in the poor man's breast,
the ground all around
covered with blood,
if ever in your heart
your just anger weakens.
Now you know who tried, etc.
I ask you for vengeance, etc.
(She leaves.)


Recitative & Aria

DON OTTAVIO
How can I believe that a nobleman could be guilty
of so black a crime! Ah, I must get at the truth any
way I can. I feel that as a friend and lover my duty
is plain: I must either undeceive her or avenge her.

Upon her peace of mind
mine also depends;
what pleases her
is what gives me life,
what displeases her
is what gives me death.
If she sighs,
then I, too, must sigh.
Her anger becomes my own.
Her tears belong to me.
And there can be no joy for me
if she is not happy.
Upon her peace of mind, etc.
(He leaves.)

(Enter Leporello, then Don Giovanni.)

Recitative

LEPORELLO
I must find some way to leave this fine lunatic.
There he is now. Look at the indifference with
which he comes.

DON GIOVANNI
Oh, my dear Leporello, is everything going well?

LEPORELLO
My dear Don Giovanni, everything is going badly.

DON GIOVANNI
What do you mean, everything is going badly?

LEPORELLO
I went home, as you told me to, with all those
people.

DON GIOVANNI
Well done!

LEPORELLO
By chattering, flattery and lies,
tricks I picked up from you,
I tried to detain them.

DON GIOVANNI
Bravo!

LEPORELLO
I told Masetto a thousand lies in order to free his
mind of jealous thoughts.

DON GIOVANNI
Well done, on my oath!

LEPORELLO
I saw to it that both the men and the women
drank. They soon became intoxicated. Some sang,
some joked, others continued to drink. At the
height of it all, guess who dropped in?

DON GIOVANNI
Zerlina?

LEPORELLO
Right! And who was with her?

DON GIOVANNI
Donna Elvira!

LEPORELLO
Right! And she said about you -

DON GIOVANNI
Everything bad she could think of.

LEPORELLO
Right, on my oath.

DON GIOVANNI
And what did you do?

LEPORELLO
I kept quiet.

DON GIOVANNI
And she?

LEPORELLO
She went right on screaming.

DON GIOVANNI
And then you... ?

LEPORELLO
When I guessed she had finished, I quietly led her
out and skilfully locked the door in her face,
leaving her alone in the street.

DON GIOVANNI
Well done, excellently done! The affair could not be
going better. You began it, I will finish it. These
lusty peasant lasses are too much on my mind. I
want to amuse them until night comes.

Aria

So that the wine
may set their heads whirling,
go and prepare
a wonderful party.
If on the way
you meet some young lady,
try also to bring
her along.
Let the dancing
be spontaneous.
They can do the minuet,
the gavotte
or the waltz,
just as you like.
And I in the meantime
behind the scenes
will be flir ting
with this one and that one.
Ah, to my list
tomorrow morning
you will have to add
at least ten names! etc.
(They depart.)


Scene Four

A garden outside Don Giovanni's house
(Zerlina, Masetto and peasants)


Recitative

ZERLINA
Masetto, listen to me. Masetto, I say.

MASETTO
Don't touch me.

ZERLINA
Why?

MASETTO
You ask me why? Cheat! Why should I let a hussy
like you touch me?

ZERLINA
Ah, no! Don't speak that way, cruel man. I don't
deserve such treatment from you.

MASETTO
What? You have the effrontery to make excuses?
To remain alone with a man, abandoning me on my
wedding day! To shame an honest working man in
such a manner! Ah, if it were not for the scandal I
would like to -
(The peasants leave.)

ZERLINA
But if I am not to blame? If I have been tricked by
him? And then, what do you fear? Calm yourself,
my love; he did not touch even the tips of my
fingers. You don't believe it? Ungrateful one! Come
here! Vent your anger! Kill me! Do everything you
want to me, but afterwards, my Masetto, let us
make peace.

Aria

Beat me, beat me, my Masetto,
beat your poor Zerlina.
I'll stay here like a lamb
and await your every blow.
Beat me, beat me, etc.
I'll let you pull my hair out,
I'll let you gouge my eyes out,
and then happily I will kiss
your wonderfully sweet hands.
Beat me, beat me, etc.
Ah, I see you have no heart!
Let's make up, my own true love.
In happiness and joy
we must pass the days and nights,
yes, each day and every night, etc.
Let's make up, my own true love, etc.

Recitative

MASETTO
See how this little witch knew how to get around
me! We must be weak in the head!

DON GIOVANNI (offstage)
Get everything ready for a big celebration.

ZERLINA
Ah, Masetto, Masetto, that's the voice of his
lordship the cavalier!

MASETTO
Well then, what of it?

ZERLINA
He's coming!

MASETTO
Let him come.

ZERLINA
Ah, if there were only some place to hide!

MASETTO
What are you afraid of? Why do you grow pale? Ah,
I understand, you hussy! You fear that I will learn
how things went between you two.

Finale

MASETTO
Hurry, hurry, before he comes
I must hide somewhere:
there's a nook off to one side
where I can stay and remain quiet.

ZERLINA
Listen, listen! Where are you going?
Do not hide here, oh Masetto!
If he finds you, woe is you.
You don't know what he might do.

MASETTO
Let him do or say what he pleases.

ZERLINA
Your brave words mean nothing!

MASETTO
Speak up and stay here.

ZERLINA (aside)
What could he have in mind?

MASETTO
Speak up, and stay here.
(aside)
I will learn if she is faithful,
and how the affair went, etc.

ZERLINA (aside)
The ungrateful, cruel man
wants to cause a crisis now, etc.
(Masetto hides. Don Giovanni enters, followed by a
group of servants. The peasants return.)


DON GIOVANNI
Come, wake up ever ybody!
Come, courage, my good people!
We want to have a good time,
we want to laugh and joke.

To the ballroom
now lead everybody
and see to it that
refreshments are served in plenty.

CHORUS
Come, wake up, ever ybody, etc.
(The servants and the peasants go out. Zerlina is
looking for a place to hide.)

ZERLINA
Among these bushes
perhaps he won't see me.

DON GIOVANNI
Zerlina, my lovely,
I've seen you; don't run away!

ZERLINA
Oh please let me go!

DON GIOVANNI
No, no, stay, joy of my life!

ZERLINA
If there's pity in your heart -

DON GIOVANNI
Yes, my dear, I'm full of love.
Come over here for just a moment;
I want to make you happy.
Come over here for just a moment, etc.

ZERLINA (aside)
Oh, if he sees my husband,
I know well what he will do.
(Don Giovanni pulls Zerlina away but coming face
to face with Masetto, stops in amazement.)


DON GIOVANNI
Masetto?

MASETTO
Yes, Masetto.

DON GIOVANNI
Hiding in there? What for?
Your beautiful Zerlina
cannot, poor girl, stay
any longer without you.

MASETTO
I understand, sir, indeed I do.

DON GIOVANNI
Now cheer up, both of you,
do you hear the musicians?
Now come along with me.

ZERLINA, MASETTO
Yes, yes, let us cheer up,
and go and dance with the others,
all three of us, etc.
(They go out. Don Ottavio, Donna Anna and Donna
Elvira enter together. They are masked.)


DONNA ELVIRA
We must be brave,
my dear friends,
and thus we shall be able
to uncover his misdeeds.

DON OTTAVIO
Our friend is right,
we must be brave.
Banish, my darling,
your anguish and fear.

DONNA ANNA
The step is a dangerous one;
there could be dire results.
I fear for my beloved,
and for us all.
(Leporello opens a window.)

LEPORELLO (to Don Giovanni)
Sir, look for a moment
at this handsome masked trio!

DON GIOVANNI (at the window)
Have them come in,
tell them they honour us.

DONNA ANNA, DONNA ELVIRA, DON OTTAVIO
(aside)
His looks and his voice
reveal the betrayer.

LEPORELLO
Psst! Masqueraders! Psst!

DONNA ANNA, DONNA ELVIRA (to Don Ottavio)
Go on, answer him.

LEPORELLO
Psst, psst! Masqueraders!

DON OTTAVIO
What do you want?

LEPORELLO
If you would care to enter,
my master invites you to the dance.

DON OTTAVIO
You do us an honour!
Let us go, my dear friends.

LEPORELLO (aside)
Our friend will also
try his hand on these.
(He retires from the window.)

DONNA ANNA, DON OTTAVIO
May just Heaven protect
my determined heart! etc.

DONNA ELVIRA
May just Heaven avenge
my betrayed love! etc.
(They leave.)


Scene Five

A ballroom in Don Giovanni's house
(Don Giovanni escorts some girls to their places.
Leporello is chatting to some of the men.)


DON GIOVANNI
Take a rest, my pretty ones.

LEPORELLO
Refresh yourselves, my brave lads.

DON GIOVANNI, LEPORELLO
You will soon be dancing again.
You will soon be joking again.

DON GIOVANNI (to the servants)
Hey there, coffee!

LEPORELLO
Chocolate!

MASETTO (to Zerlina)
Oh, Zerlina, be careful!

DON GIOVANNI
Ices!

LEPORELLO
Sweets!

MASETTO
Oh, Zerlina, be careful!

ZERLINA, MASETTO (aside)
The scene has begun too sweetly;
the ending could be bitter.

DON GIOVANNI
You are lovely, my gorgeous Zerlina.

ZERLINA
You are too kind.

MASETTO (aside)
She's lapping it up!

LEPORELLO (to the girls)
You are so nice, Gianotta, Sandrina!

MASETTO (aside)
Go on and touch her, so I can lop off your head!

ZERLINA
Masetto looks out of his mind.
This is getting worse all the time, etc.

DON GIOVANNI, LEPORELLO
Masetto looks out of his mind.
Now we'd better use our heads, etc.

MASETTO
She's lapping it up!
Go on and touch her, so I can lop off your head!
Ah, flirt, you're driving me to distraction, etc.
(Donna Anna, Donna Elvira and Don Ottavio now
enter, still masked.)


LEPORELLO
Come forward, come forward,
my gracious masqueraders!

DON GIOVANNI
Everyone is welcome!
Hurray for freedom!

DONNA ANNA, DONNA ELVIRA, DON OTTAVIO
We thank you for so many signs
of boundless generosity.

ALL
Hurray for freedom! etc.

DON GIOVANNI (to the musicians)
Resume your playing!
(to Leporello)
You, pair off the dancers.

LEPORELLO
Now everyone dance!
(They dance.)

DONNA ELVIRA (to Donna Anna)
That's the peasant girl.

DONNA ANNA
I'm dying!

DON OTTAVIO
Hide your feelings!

DON GIOVANNI, LEPORELLO
It's really going well!

MASETTO (sarcastically)
It's really going well!

DON GIOVANNI (to Leporello)
Keep your eye on Masetto.

LEPORELLO (to Masetto)
You're not dancing, poor boy?
Come here, my dear Masetto,
let us do what the others are doing.

DON GIOVANNI (to Zerlina)
I am your partner.
Zerlina, come this way.

MASETTO
No, no, I don't want to dance.

LEPORELLO
Come, my friend, let's dance!

MASETTO
No!

LEPORELLO
Yes, dear Masetto!

DONNA ANNA
I can't stand it!

DONNA ELVIRA, DON OTTAVIO
Pretend, for pity's sake!

LEPORELLO
Dance!

MASETTO
No, no, I don't want to.

LEPORELLO
Now dance, my friend!
Let us do what the others are doing.
(Leporello dances with Masetto. Don Giovanni,
dancing with Zerlina, leads her towards an exit.)


DON GIOVANNI
Come with me, my own! Come!

MASETTO
Leave me alone! Ah no! Zerlina!

ZERLINA
Ye powers! I am lost!
(Don Giovanni and Zerlina go off into another room.)

LEPORELLO
This will be a disaster!
(He leaves hastily after them.)

DONNA ANNA, DONNA ELVIRA, DON OTTAVIO
The scoundrel draws a noose
around his own neck!

ZERLINA (offstage)
Help, everyone, help!

DONNA ELVIRA, DONNA ANNA, DON OTTAVIO
Let us rescue the innocent girl!

MASETTO
Ah, Zerlina!

ZERLINA (offstage)
Scoundrel!

DONNA ANNA, DONNA ELVIRA, DON OTTAVIO
Now she's screaming from over there!

ZERLINA (offstage)
Scoundrel!

DONNA ANNA, DONNA ELVIRA, DON OTTAVIO
Let us break down the door!

ZERLINA (offstage)
Save me! Ah save me, or I am lost!

DONNA ANNA, DONNA ELVIRA, DON OTTAVIO
We are here to help you!
(Don Giovanni, sword in hand, re-enters dragging
Leporello with him.)


DON GIOVANNI
Here's the lout who did it!
But I will punish him!
Die, I say!

LEPORELLO
What are you doing?

DON GIOVANNI
Die, I say!

LEPORELLO
What are you doing?

DON GIOVANNI
Die, I say!

LEPORELLO
What are you doing?

DON OTTAVIO
(to Don Giovanni, pistol in hand)
Don't try to trick us!

DONNA ANNA, DONNA ELVIRA, DON OTTAVIO
The villain thinks his trick
will serve to hide his villainy!
(They take off their masks.)

DON GIOVANNI
Donna Elvira!

DONNA ELVIRA
Yes, monster!

DON GIOVANNI
Don Ottavio!

DON OTTAVIO
Yes, sir!

DON GIOVANNI
You must believe -

ALL except DON GIOVANNI and LEPORELLO
Traitor!
We know everything! etc.
Tremble, tremble, scoundrel!
Now the whole world shall know
of the horrible, black crime
of your arrogant cruelty!
Listen to the sound of vengeance
as it thunders all around you!
Upon your head this very day
its thunderbolt shall fall.

LEPORELLO
His head is whirling in confusion,
he no longer knows what's happening.
A dreadful storm, oh Lord,
its thundering over him.
But he does not lack for courage.
He is not lost or worried.
If the world itself should end,
nothing could make him afraid.

DON GIOVANNI
My head is whirling in confusion,
I no longer know what's happening.
A dreadful storm, oh Lord,
is thundering above me.
But I do not lack courage.
I am not lost or worried.
If the world itself should end,
nothing could make me afraid.

(Exit Don Giovanni.)

libretto by William Murray, 1961 
Contents: Cast; Act One; Act Two

 Print-frendly