Other “Faust” libretti [show] |
• French
• Russian • English |
“Faust” by Charles Gounod libretto (French)
Contents: Personnage; Acte Premier; Acte Deuxième; Acte Troisième; Acte Quatrième; Acte Cinquième |
Une des portes de la ville. A gauche, un cabaret à l'enseigne du Dieu Bacchus. SCÈNE PREMIÈRE Wagner, jeunes filles, matrones, bourgeois, étudiants, soldats N° 5 - Chœur. Une Kermesse ETUDIANTS dans la taverne Vin ou bière, Bière ou vin, Que mon verre Soit plein! Sans vergogne, Coup sur coup, Un ivrogne Boit tout! WAGNER Jeune adepte Du tonneau, N'en excepte Que l'eau! Que ta gloire, Tes amours, Soient de boire Toujours! ÉTUDIANTS. Jeune adepte Du tonneau etc. Ils trinquent et boivent SOLDATS Filles ou forteresses, C'est tout un, morbleu! Vieux burgs, jeunes maîtresses Sont pour nous un jeu! Celui qui sait s'y prendre Sans trop de façon, Les oblige à se rendre En payant rançon! BOURGEOIS Aux jours de dimanche et de fête, J'aime à parler guerre et combats: Tandis que les peuples là-bas Se cassent la tête. Je vais m'asseoir sur les coteaux |
Qui sont voisins de la rivière, Et je vois passer les bateaux En vidant mon verre ! Bourgeois et soldats remontent vers le fond du théâtre JEUNES FILLES Voyez ces hardis compères Qui viennent là-bas; Ne soyons pas trop sévères, Retardons le pas. Elles gagnent la droite du théâtre JEUNES ÉTUDIANTS Voyez ces mines gaillardes Et ces airs vainqueurs! Amis, soyons sur nos gardes, Tenons bien nos cœurs! MATRONES observant les étudiants et les jeunes filles Voyez après ces donzelles Courir ces messieurs! Nous sommes aussi bien qu'elles, Sinon beaucoup mieux! Tous les groupes redescendent en scène. SCÈNE II Valentin, Wagner, Siebel, Étudiants N° 6 - Scène et Récitatif VALENTIN paraissant, il tient une petite médaille d'argent à la main O sainte médaille, Qui me viens de ma sœur, Au jour de la bataille, Pour écarter la mort, Reste là sur mon cœur! Il passe la médaille à son cou et se dirige vers le cabaret WAGNER Ah! voici Valentin qui nous cherche sans doute! VALENTIN Un dernier coup, messieurs, et mettons-nous en route! WAGNER Qu'as-tu donc? |
Quels regrets attristent nos adieux? VALENTIN Comme vous, pour longtemps, je vais quitter ces lieux; J'y laisse Marguerite, et, pour veiller sur elle, Ma mère n'est plus là! SIEBEL Plus d'un ami fidèle Saura te remplacer à ses côtés! VALENTIN Merci! SIEBEL Sur moi tu peux compter! CHŒUR Compte sur nous aussi! Invocation Supplément de Gounod VALENTIN Avant de quitter ces lieux, Sol natal de mes aïeux A toi, seigneur et Roi des cieux Ma sœur je confie, Daigne de tout danger Toujours, toujours la protéger Cette sœur si cherie! Délivré d'une triste pensée J'irai chercher la gloire, la gloire au seins des ennemis, Le premier, le plus brave au fort de la mêlée, J'irai combattre pour mon pays. Et si vers lui, Dieu me rappelle, Je veillerai sur toi fidèle, O Marguerite! Avant de quitter ces lieux, Sol natal de mes aïeux, A toi, seigneur et Roi des cieux, Ma sœur je confie! O Roi des cieux, jette les yeux, Protège Marguerite, Roi des cieux! WAGNER Allons, amis! point de vaines alarmes! A ce bon vin ne melons pas de larmes! Buvons, trinquons, et qu'un joyeux refrain Nous mette en train! |
CHŒUR Buvons, trinquons, et qu'un joyeux refrain Nous mette en train! WAGNER Un rat plus poltron que brave, Et plus laid que beau, Logeait au fond d'une cave, Sous un vieux tonneau, Un chat ... SCÈNE III Les mêmes, Méphistophélès MÉPHISTOPHÉLÈS Pardon! WAGNER Hein! ... MÉPHISTOPHÉLÈS Parmi vous, de grâce, Permettez-moi de prendre place! Que votre ami d'abord achève sa chanson! Moi, je vous en promets plusieurs de ma façon. WAGNER Une seule suffit, pourvu quelle soit bonne! MÉPHISTOPHÉLÈS Je ferai de mon mieux – Pour n'ennuyer personne! N° 7 - Ronde du veau d'or MÉPHISTOPHÉLÈS Le veau d'or est toujours debout! On encense Sa puissance, D'un bout du monde à l'autre bout! Pour fêter l'infâme idole Roi et peuples confondus, Au bruit sombre des écus, Dansent une ronde folle Autour de son piédestal!… Et Satan conduit le bal! CHŒUR Et Satan conduit le bal! |
MÉPHISTOPHÉLÈS Le veau d'or est vainquer des dieux! Dans sa gloire Dérisoire Le monstre abjecte insulte aux cieux Il contemple, ô rage étrange! A ses pieds le genre humain Se ruant, le fer en main, Dans le sang et dans la fange Où brille l'ardent métal! Et Satan conduit le bal! CHŒUR Et Satan conduit le bal! N° 8 - Récitatif et Choral des Epées CHŒUR Merci de ta chanson. VALENTIN Singulier personnage! WAGNER Nous ferez-vous l'honneur de trinquer avec nous? MÉPHISTOPHÉLÈS prenant son verre Volontiers! … saisissant la main de Wagner Ah, voici qui m'attriste pour vous! Vous voyez cette ligne? WAGNER Eh bien? MÉPHISTOPHÉLÈS Fâcheux présage! Vous vous ferez tuer en montant à l'assaut! SIEBEL Vous êtes donc sorcier? MÉPHISTOPHÉLÈS prenant la main de Siebel Tout juste autant qu'il faut Pour lire dans ta main Que le ciel te condamne A ne plus toucher une fleur Sans qu'elle se fane! |
SIEBEL Moi? MÉPHISTOPHÉLÈS Plus de bouquets à Marguerite! VALENTIN Ma sœur! ... Qui vous a dit son nom? MÉPHISTOPHÉLÈS Prenez garde, mon brave! Vous vous ferez tuer par quelqu'un que je sais! Il arrache le verre des mains de Wagner A votre santé! Peuh! que ton vin est mauvais! … Permettez-moi de vous en offrir de ma cave. Il monte sur le banc et trappe sur un petit tonneau surmonté d'un Bacchus qui sert d'enseigne au cabaret. Holà! Seigneur Bacchus! A boire! ... Approchez-vous! Chacun sera servi selon ses goûts! A la santé que tout à l'heure Vous portiez, mes amis, à Marguerite! VALENTIN il arrache le verre des mains de Méphistophélès et enjette le contenu qui s'enflamme en tombant à terre. Assez! Si je ne te fais taire à l'instant, Que je meure! WAGNER ET LE CHŒUR Holà!… Valentin, Siebel et les étudiants tirent les épées contre Méphistophélès. MÉPHISTOPHÉLÈS riant Pourquoi trembler, vous qui me menacez? Il trace un cercle autour de lui avec son épée. VALENTIN Mon fer, ô surprise! Dans les airs se brise! Tous s'élancent sur Méphistophélès s'arrêtent comme devant une barrière invisible. L'épée de Valentin se brise. SIEBEL, VALENTIN, WAGNER, CHŒUR De l'enfer qui vient émousser Nos armes Nous ne pouvons pas repousser Les charmes! |
Tous prennent leurs épées par la lame et le present sous forme de croix à Méphistophélès. VALENTIN Mais puisque tu brises le fer, Regarde! ... C'est une croix qui, de l'enfer, Nous garde! SCÈNE IV Méphistophélès, Faust MÉPHISTOPHÉLÈS remettant son épée au fourneau Nous nous retrouverons, mes amis! – Serviteur! FAUST entrant Qu'as-tu donc? MÉPHISTOPHÉLÈS Rien! – A nous deux, cher Docteur, Qu'attendez-vous de moi? Par où commencerai-je? FAUST Où se cache la belle enfant Que ton art m'a fait voir? – Est-ce un vain sortilège? MÉPHISTOPHÉLÈS Non pas, mais contre nous sa vertu la protège; Et le ciel même la dèfend. FAUST Qu'importe? Je le veux! Viens! Conduit-moi vers elle! Ou je me sépare de toi. MÉPHISTOPHÉLÈS Il suffit! ... je tiens trop à mon nouvel emploi Pour vous laisser douter un instant de mon zèle! Attendons! ... Ici même, à ce signal joyeux, La belle et chaste enfant va paraître à vos yeux! SCÈNE V Les mêmes, jeunes filles, matrones, étudiants, bourgeois, puis Siebel et Marguerite N° 9 - Valse et Chœur Étudiants et jeunes filles commencent à danser. Les bourgeois suivent. |
CHŒUR Ainsi que la brise légère Soulève en épais tourbillons La poussière Des sillons, Que la valse nous entraîne! Faites retentir la plaine De l'éclat de vos chansons! MÉPHISTOPHÉLÈS à Faust Vois ces filles Gentilles! Ne veux-tu pas Aux plus belles D'entre elles Offrir ton bras? FAUST Non, fais trêve A ce ton moqueur! Et laisse mon cœur A son rêve! ... SIEBEL C'est par ici que doit passer Marguerite! QUELQUES JEUNES FILLES s'approchant de Siebel Faut-il qu'une fille à danser vous invite? SIEBEL Non! ... non! ... je ne veux pas valser! ... CHŒUR Ainsi que la brise légère Soulève en épais tourbillons La poussière Des sillons, Que la valse vous entraîne! Faites retentir la plaine De l'éclat de vos chansons! Marguerite parait. FAUST La voici! ... C'est elle! ... MÉPHISTOPHÉLÈS Eh bien, aborde-la! |
SIEBEL faisant un pas vers Marguerite Marguerite! ... MÉPHISTOPHÉLÈS se mettant devant Siebel et lui barrant le passage Plaît-il? SIEBEL Maudit homme! encor là! ... MÉPHISTOPHÉLÈS Eh quoi, mon ami! vous voilà! ... Ah! ah! vraiment! mon ami! vous voilà! FAUST abordant Marguerite Ne permettrez-vous pas, ma belle demoiselle, Qu'on vous offre le bras pour faire le chemin? MARGUERITE Non, monsieur! je ne suis demoiselle, ni belle, Et je n'ai pas besoin qu'on me donne la main! Elle passe devant Faust et s'éloigne. FAUST Par le ciel! que de grâce ... et quelle modestie! O belle enfant, je t'aime ... SIEBEL Elle est partie! MÉPHISTOPHÉLÈS à Faust Eh bien? FAUST Eh bien! On me repousse! MÉPHISTOPHÉLÈS en riant Allons! à tes amours Je le vois, cher docteur, il faut prêter secours! Méphistophélès et Faust s'éloignent. PREMIÈRE GROUPE DE JEUNES FILLES Qu'est-ce donc? DEUXIÈME GROUPE DE JEUNES FILLES |
Marguerite, Qui de ce beau seigneur refuse la conduite! ... LES ÉTUDIANTS Valsons encor! ... TOUS Valsons toujours! ... CHŒUR Ainsi que la brise légère Soulève en épais tourbillons La poussière Des sillons. Que la valse vous entraîne Faites retentir la plaine De l'éclat de vos chansons. Jusqu'à perdre haleine! ... Jusqu'à mourir! Un dieu les entraîne, C'est le plaisir! ... La terre tournoie! Et fuit loin d'eux! Quel bruit, quelle joie Dans tous les yeux! |
libretto by Jules Barbier, Michel Carré |
Contents: Personnage; Acte Premier; Acte Deuxième; Acte Troisième; Acte Quatrième; Acte Cinquième |