Other “Faust” libretti [show] |
• French
• Russian • English |
“Faust” by Charles Gounod libretto (French)
Contents: Personnage; Acte Premier; Acte Deuxième; Acte Troisième; Acte Quatrième; Acte Cinquième |
La Chambre de Marguerite SCÈNE I Marguerite, seul. N° 19 - Marguerite au Rouet MARGUERITE elle s'approche de la fenêtre et écoute. Elles ne sont plus là! – Je riais avec elles Autrefois! .... Maintenant ... VOIX DE JEUNES FILLES dans la rue Le galant étranger s'enfuit ... et court encor. Ah! ah! ah! Elles s'éloignent en riant. MARGUERITE Elles se cachaient! Ah! cruelles! Je ne trouvais pas d'outrage assez fort Jadis pour les péchés des autres! ... Un jour vient où l'on est sans pitié pour les nôtres! Je ne suis que honte à mon tour! Et pourtant, Dieu le sait, je n'était pas infâme; Tous ce qui t'entraîna, mon âme, S'il allait paraître, Quelle joie! ... Hélas! Où donc peut-il être? Il ne revient pas! ... Elle laisse tomber sa tête sur sa poitrine et fond en larmes. Le fuseau s'échappe de ses mains. SCÈNE II Siebel, Marguerite. N° 20 - Scène et Récitatif SIEBEL Marguerite! MARGUERITE Siebel! SIEBEL Encor des pleurs! MARGUERITE |
Hélas! vous seul ne me maudissez pas. SIEBEL Je ne suis qu'un enfant, mais je le cœur d'un homme. Et je vous vengerai de son lâche abandon! Je le tuerai! MARGUERITE Qui donc? SIEBEL Faut-il que je le nomme? L'ingrat qui vous trahit! Romance Supplément de Gounod SIEBEL Si le bonheur à sourire t'invite, Joyeux alors, je sens un doux émoi, Si la douleur t'accable, Marguerite, Je pleure alors, je pleure comme toi. Comme deux fleurs sur une même tige Notre destin suivait le même cours De tes chagrins en frère je m'afflige, O Marguerite! comme une sœur je t'aimerai toujours! MARGUERITE Non, taisez-vous! SIEBEL Pardon, vous l'aimez encore? MARGUERITE Oui! Toujours! mais ce n'est pas à vous De plaindre mon ennui. J'ai tort, Siebel, de vous parler de lui. Siebel lui prend la main. MARGUERITE remerciant Siebel. Soyez béni, Siebel! votre amitié m'est douce! Ceux dont la main cruelle me repousse, N'ont pas fermé pour moi les portes du saint lieu; J'y vais pour mon enfant ... et pour lui prier Dieu! Elle sort. SCÈNE III Changement de scène: l'église. Marguerite, Méphistophélès, chœur |
N° 21 - Scène de l'Eglise MARGUERITE vient et s'agenouille près d'un pilier. Seigneur, daignez permettre à votre humble servante De s'agenouiller devant vous! LA VOIX DE MÉPHISTOPHÉLÈS Non! Tu ne prieras pas! ... Frappez-la d'épouvante! Esprits du mal, accourez tous! CHŒUR DE DÉMONS Marguerite! MARGUERITE Qui m'appelle? CHŒUR DE DÉMONS Marguerite! MARGUERITE Je chancelle! Je meurs! Dieu bon! Dieu clément! Est-ce déjà l'heure du châtiment? MÉPHISTOPHÉLÈS Non, Dieu pour toi n'a plus de pardon! Le ciel n'a plus d'aurore! Non, ... non! CHANT RELIGIEUX Que dirai-je alors au Seigneur? Où trouverai'je un protecteur, Quand l'innocent n'est pas sans peur! MARGUERITE Ah! ce chant m'étouffe et m'oppresse! Je suis dans un cercle de fer! MÉPHISTOPHÉLÈS Adieu les nuits d'amour et les jour pleins d'ivresse! A toi malheur! ... à toi l'enfer! Il disparait. MARGUERITE ET LE CHŒUR RELIGIEUX Seigneur, accueillez la prière, Des cœurs malheureux! Qu'un rayon de votre lumière Descende sur eux! |
LA VOIX DE MÉPHISTOPHÉLÈS Marguerite! Sois maudite! MARGUERITE pousse un cri et tombe évanouie sur les dalles. Ah! LA VOIX DE MÉPHISTOPHÉLÈS A toi l'enfer! SCÈNE IV Changement de scène. La rue. A droite, la maison de Marguerite; à gauche, une église. Marthe, Siebel; puis Valentin et Soldats. N° 22 - Chœur des soldats MARTHE Ecoutez! les voici! venez vite! Sauvez-là, Siebel, j'espère en vous! Sort CHŒUR Déposons les armes; Dans nos foyers enfin nous voici revenus! Nos mères en larmes Nos mères et nos sœurs ne nous attendront plus! VALENTIN apercevant Siebel. Eh! parbleu! c'est Siebel! SIEBEL embarrassé. En effet, je – VALENTIN Viens vite, viens dans mes bras! Il l'embrasse. Et Marguerite? SIEBEL Elle est à l'église, je croi. VALENTIN Oui, priant Dieu pour moi! .... Chère sœur! comme elle va préter une oreille attentive, Au récit de nos combats! LE CHŒUR |
Oui, c'est plaisir, dans les familles, De conter aux enfants qui frémissent tout bas, Aux vieillards, aux jeunes filles, La guerre et ses combats! Gloire immortelle De nos aïeux Sois-nous fidèle, Mourons comme eux! Et sous ton aile, Soldats vainqueurs, Dirige nos pas, enflamme nos cœurs! Pour toi, mère patrie, Affrontant le sort Tes fils, l'âme aguerrie, Ont bravé la mort! Ta voix sainte nous crie: En avants, soldats! Le fer à la main, courrez aux combats! Gloire immortelle De nos aïeux, Sois-nous fidèle, Mourons comme eux! Et sous ton aille, Soldats vainqueurs, Dirige nos pas, enflamme nos cœurs! Vers nos foyers hâtons le pas! On nous attend; la paix est faite! Plus de soupirs! ne tardons pas! Notre pays nous tend les bras! L'amour nous rit, l'amour nous fête! Et plus d'un cœur fremit tous bas Au souvenir de nos combats! Gloire immortelle De nos aïeux, Sois-nous fidèle, Mourons comme eux! Et sous ton aile, Soldats vainqueurs, Dirige nos pas, enflamme nos cœurs! Le chœur s'éloigne. SCÈNE V Valentin, Siebel N° 23 - Récitatif VALENTIN Allons, Siebel, entrons dans la maison! Le verre en main, tu me feras raison! |
SIEBEL Non! n'entre pas! VALENTIN Pourquoi? tu detourne la tête? Ton regard fuit le mien! Siebel, explique-toi! SIEBEL Eh bien! ... non, je ne puis! VALENTIN Que veux-tu dire? SIEBEL Arrête! Sois clement, Valentin! VALENTIN Laisse-moi! laisse-moi! Ils entre dans la maison. SIEBEL Pardonne-lui! Mon Dieu! je vous implore! Mon Dieu! SCÈNE VI Faust, Méphistophélès une guitarre sous son manteau MÉPHISTOPHÉLÈS Qu'attendez-vous encore? Entrons dans la maison! FAUST Tais-toi, maudit! ... j'ai peur De rapporter ici la honte et le malheur! MÉPHISTOPHÉLÈS A quoi bon la revoir, après l'avoir quittée! Notre présence ailleurs serait bien mieux fêtée! Le sabbat nous attend! FAUST Marguerite! MÉPHISTOPHÉLÈS Je vois que mes avis sont vains et que l'amour l'emporte! Mais pour vous faire ouvrir la porte, Vous avez grand besoin du secours de ma voix. N° 24 - Sérénade MÉPHISTOPHÉLÈS |
écartant son manteau et s'accompagnant de sa guitarre. Vous qui faites l'endormie N'entendez-vous pas, O Catherine, ma mie, Ma voix et mes pas? ... Ainsi ton galant t'appelle, Et ton cœur l'en croit! ... N'ouvre la porte, ma belle, Que la bague au doigt. FAUST parle Par l'enfer, tais-toi! MÉPHISTOPHÉLÈS Catherine que j'adore, Pourquoi refuser A l'amant qui vous implore Un si doux baiser? Ainsi ton galant supplie Et ton cœur l'en croit! ... Ne donne un baiser, ma mie, Que la bague au doigt! ... SCÈNE VII Les Mêmes, Valentin N° 25 - Trio du Duel Valentin sort de la maison VALENTIN Que voulez-vous, Messieurs? MÉPHISTOPHÉLÈS Pardon! mon camerade, Mais ce n'est pas pour vous qu'était la sérénade! VALENTIN Ma sœur l'écouterait mieux que moi, je le sais! Il dégaine et brise la guitarre de Méphistophélès d'un coup d'épée. FAUST Sa sœur! MÉPHISTOPHÉLÈS Quelle mouche vous pique? Vous n'aimez donc pas la musique? VALENTIN Assez d'outrage! ... assez! ... |
A qui de vous dois-je demander compte De mon malheur et de ma honte? ... Qui de vous deux doit tomber sous mes coups? MÉPHISTOPHÉLÈS Vous le voulez? – Allons, docteur, à vous! ... Ils tirent les épées. Tu t'en repentiras! VALENTIN En garde! ... et défends-toi! ... MÉPHISTOPHÉLÈS à Faust. Serrez-vous contre moi! Et poussez seulement, cher docteur, moi, je pare. Valentin tombe. MÉPHISTOPHÉLÈS Voici notre héros étendu sur le sableAu large maintenant! ... au large! ... Il entraîne Faust. SCÈNE VIII Marthe, Valentin, Bourgeois; puis Marguerite et Siebel. N° 26 - Mort de Valentin MARTHE ET LE CHŒUR Par ici, mes amis! on se bat dans la rue! .... L'un deux est tombé là, regardez ... le voici! ... Il n'est pas encore mort! ... on dirait qu'il remue! Vite, approchons! ... il faut le secourir! VALENTIN Merci! Des vos plaintes, faites-moi grace! ... J'ai vu, morbleu! la mort en face Trop souvent pour en avoir peur! ... Marguerite parait au fond soutenue de Siebel. MARGUERITE Valentin! Valentin! Elle tombe à genoux près de Valentin. VALENTIN Marguerite! ma sœur! ... Que me veux-tu? Il la repousse. Va-t'en! MARGUERITE |
O Dieu! VALENTIN Je meurs pour elle! ... J'ai sottement Cherché querelle A son amant! CHŒUR Son amant! SIEBEL Grâce! grâce! pour elle! MARGUERITE Douleur cruelle! ô châtiment! ... CHŒUR Il meurt pour elle! SIEBEL Grâce, grâce! soyez clément! CHŒUR Il meurt, frappé par son amant! VALENTIN se soulevant, soutenu par eux qui l'entourent. Écoute-moi bien, Marguerite: solennellement Ce qui doit arriver arrive à l'heure dite! La mort nous frappe quand il faut, Et chacun obéit aux volontés d'en haut! Toi! ... te voilà dans la mauvaise voie! ... Tes blanches mains ne traveilleront plus! Tu renîras, pour vivre dans la joie, Tous les devoirs et toutes les vertus! ... Oses-tu bien encor, Oses-tu misérable, Garder ta chaîne d'or? ... Marguerite arrache la chaîne qu'elle porte au cou et la jette loin d'elle. Va! ... la honte t'accable! Le remords suit tes pas! ... Mais enfin! ... l'heure sonne! Meurs! ... et si Dieu te pardonne Sois maudite ici-bas! SIEBEL, MARTHE ET LE CHŒUR O terreur, ô blasphème, A ton heure suprème, Infortuné! |
Songe, helas! à toi-même Pardonne, si tu veux être un jour pardonné! ... VALENTIN Marguerite Sois maudite! La mort t'attend sur ton grabat! ... Moi, je meurs de ta main, et je tombe en soldat! Il meurt. On l'emporte dans la maison. Siebel entraine Marguerite éperdue. CHŒUR Que le seigneur ait son âme Et pardonne au pêcheur! – |
libretto by Jules Barbier, Michel Carré |
Contents: Personnage; Acte Premier; Acte Deuxième; Acte Troisième; Acte Quatrième; Acte Cinquième |