Other “Guillaume Tell” libretti [show] |
• French
• English |
Line-by-line [show] |
• French
|
“Guillaume Tell” by Gioachino Rossini libretto (English)
Contents: Characters; Act One; Act Two; Act Three; Act Four |
Scene One The interior of a ruined chapel, in the grounds of the Governor's palace at Altdorf MATHILDE Arnold, what's the cause of this despair? Is that the tender farewell I was hoping to hear? You are leaving, but soon we shall be able to see each other again? |
ARNOLD No, I stay where a terrible duty chains me; I stay to avenge my father. MATHILDE What are you hoping for? ARNOLD It is blood I hope for. I renounce the favours of fate, I renounce all that I love, glory, you yourself!... MATHILDE Me, Melchthal! ARNOLD My father is dead; he has fallen beneath the murderous sword. MATHILDE God! ARNOLD Do you know who directed the steel? MATHILDE Ah, I shudder! Go on! ARNOLD Your consternation has named him: Gessler! MATHILDE Gessler! All hope for our love is over when my life has scarcely begun, all hope for our love, etc. I lose my happiness for ever, for ever! Yes, Melchthal, a barbarian's crime separates us, my wandering reason has understood your grief. My wandering reason, etc. Braving the servitude of fate, in vain have I given you my faith; what loneliness in my court! You will no longer be near me. Finally, to complete my misery, a crime deprives you of a father and I cannot mourn him with you, |
and I cannot mourn him with you! A crime deprives you, etc. Destiny, despite your rage, this sad heart will always preserve the image of my liberator. Destiny, despite your rage, etc. ARNOLD What noise reaches my ear? Singing! Shouts! MATHILDE Gessler rouses himself. ARNOLD Daylight returns him to his crimes. MATHILDE Alas, these songs announce the preparations for a warlike festival. Flee from the Governor's palace, flee from the Governor's palace, his joy is always deadly; flee, if ever I was dear to you! ARNOLD I, flee! I, flee! MATHILDE If upon the foreign shore I cannot offer to your misery my consoling attentions, my soul follows you completely, it is faithful to your misfortunes. My soul follows you, etc. ARNOLD These songs drown your prayer! Their joy insults my griefs! Do you hear them? Do you hear them? MATHILDE Ah, take pity on my tears! Flee, if ever I was dear to you! ARNOLD I, flee! I, flee! |
MATHILDE If upon the foreign shore, etc. And think - ARNOLD I think of my father! MATHILDE By renouncing our love we give him more than our lives. Farewell, Melchthal! Farewell, Melchthal! Farewell, it is for ever! Ah, think - ARNOLD I think of my father! MATHILDE By renouncing our love, etc. ...it is for ever! ARNOLD By renouncing my love, etc. ...it is for ever! By renouncing my love I give him more than my life. Farewell, Mathilde! Farewell, it is for ever! |
Scene Two The main square in Altdorf, where preparations are in hand for a festival. Here and there stand apple and lime trees. Gessler's castle is in the background. Workmen are busy putting up a platform where the Court are to take their seats; others are setting up, towards the back of the stage, a "trophy" composed of the Governor's arms and surmounted by his hat. CHORUS OF MEN Glory to the supreme power! Glory to the supreme power! Glory! Awe to Gessler, who dispenses its laws! Awe! Yes, yes, it is the Emperor himself who hurls anathema through his terrible voice! |
Yes, yes, it is the Emperor himself, etc. Glory to the supreme power, etc. CHORUS OF WOMEN Peace to the power we love! Let us hope for Mathilde's laws! What need is there for a diadem? Love is a supreme power, equal to that of kings. CHORUS Glory to the supreme power, etc. GESSLER Vainly in their insolence do the people defy my vengeance, they must submit to my rule, they must submit to my rule. (pointing to the trophy) Before this sign of power let everyone bow down in silence, as he bows before me, as he bows before me! Let everyone, etc. (During the following the people are made to pass by in groups, and forced to bow before the trophy.) CHORUS OF MEN Glory to the supreme power, etc. CHORUS OF WOMEN Peace to the power we love, etc. CHORUS Glory to the supreme power, etc. GESSLER (standing on the raised platform) Let the German Empire today receive the pledge of your obedience! For a century now its power has deigned to grant a support to your weakness. On that day, our rights, sealed by victory, were extended over your ancestors. Through your songs and your games celebrate the memory of such a glorious day, I will it! |
(Here the festivities begin. One of Gessler's lieutenants has had brought in forcibly some Tyrolean men and girls who dance to the sound of voices only.) GIRLS You whom the bird would not follow, fit your steps to our tunes! In our fields the sons of the mountains to their partners will teach your steps. You whom the bird would not follow, fit your steps to our tunes! You who are not of these climes, to our frosts you will return. In our fields the sons of the mountains to their partners will teach your steps. MEN Come blend your steps with our songs! Stranger so fleet, do you wish to please? Ah, do not run away! The fresh flower is less beautiful when your steps go near it. In our fields the sons of the mountains to their partners will teach your steps. The fresh flower compared with her is pale and without attractions. Come blend your steps with our songs! Stranger so fleet, etc. (They dance.) GIRLS You whom the bird, etc. MEN Come blend your songs, etc. |
(Gessler's soldiers force the Swiss women to dance with them: the people show by their gestures their indignation at this violence. At the conclusion of the dance they all prostrate themselves before the trophy. Some soldiers drag forward Tell and his son, whom they have noticed still standing in the middle of the scene.) RODOLPHE Insolent fellow, bow! TELL Taking your strength from their weakness you can degrade this people, but I, I do not recognise the law that prescribes for me a base action. RODOLPHE Villain! CHORUS OF SWISS MEN O moment of terror! For him we have everything to fear! RODOLPHE Governor, your law is being defied. GESSLER What rash fellow dares to infringe it? RODOLPHE He is standing before you. TELL Standing, I honour power when it frees us from a shameful slavery, but the independence of my brow bends before God alone. GESSLER Traitor, obey or tremble! My voice and the perils threaten you together; see these arms, see these soldiers. TELL I listen, I look, and I do not understand you. |
GESSLER The slave in revolt against his master does not tremble as he foresees his fate? TELL Should I be before you, if I feared death? RODOLPHE Such audacity, my lord, makes me recognise him; this is William Tell, this is that traitor who rescued the murderer Leuthold from our blows. GESSLER Seize him, seize him! SOLDIERS (hesitating) That's that redoubtable archer, that's that intrepid boatman. GESSLER No criminal pity; that is my prisoner. TELL May he be the last! May he be the last! GESSLER Such arrogance wearies me, The thunder gathers, let it pass over you and you will submit! RODOLPHE What excess of audacity! He defies, he threatens, come, no mercy, let's disarm him. GESSLER What excess of audacity! Such arrogance wearies me. No, no mercy, let's disarm him. TELL Mortal disgrace! (quietly to his son) Hope of my line, |
o you whom I embrace, away with you, far away from here! Hope of my line, etc. GESSLER See, fear strikes him, see, fear strikes him, he's afraid of death, he's afraid of death, etc. Yes! Yes! JEMMY Let your fear vanish, my place is here, for mercy's sake let me die in your arms! Ah, let me, etc. RODOLPHE No mercy for him, he goes quickly to his death, yes, yes! GESSLER Such arrogance wearies me, the thunder gathers, etc. TELL O you whom I embrace, away with you from here! RODOLPHE What excess of audacity! He defies, he threatens, let's disarm him, come, let's disarm him, etc. JEMMY Let your fear vanish, my place is here, etc. SOLDIERS What excess of audacity! Let's disarm him, etc. (Tell's crossbow and quiver are taken from him.) |
TELL (in a low voice, to Jemmy) Rejoin your mother, I order it, let the fire blaze out on our hill-tops and give the three cantons the signal for battle! GESSLER (holding the boy back) Stop! - (aside) their tenderness gives a lead to my vengeance - (to Tell) answer, you who dare to defy me, is this your child? TELL The only one. GESSLER You want to save him? TELL To save him? Him? What is his crime? GESSLER His parentage, your speeches, your schemings, your culpable insolence. TELL I alone have defied you, it is I who must be punished. GESSLER His pardon is in your hands, and you can obtain it. You are celebrated everywhere as a skilful archer. (to Rodolphe, as he picks an apple off a nearby tree) Have this apple placed upon the son's head. (to Tell) With one sure arrow you will lift it off before my eyes; or you will both of you perish. TELL What are you saying? GESSLER I will have it. |
TELL What a dreadful decree - I'm all confusion - you could order upon my son, you barbarian! No, the crime is too great. GESSLER Obey. TELL Ah! You have no child! There is a God, Gessler! GESSLER A master. TELL (pointing to the sky) He hears us! GESSLER This is to dally too long, yield instantly. TELL I cannot. GESSLER Let his son die! TELL Stop! Abominable decree! You triumph over weakness; Jemmy's peril imposes a base action upon me, Gessler; and I bend the knee before you. (He kneels.) GESSLER So there's that redoubtable archer, there's that intrepid boatman! Fear overtakes him, a word crushes him. TELL (rising to his feet again) This punishment at least is just; you punish me for having been able to forget myself. JEMMY Father, think of your skill. TELL Ah, I fear all from my tenderness. |
JEMMY Put out your hand, examine my heart: under your arrow it will beat fearlessly. TELL Shedding tears, I bless you and I recover my strength on your breast. The calm in your heart has steadied my hand. No more weakness, no more alarms; give me back my weapons: I am William Tell at last! (Tell's bow and quiver are given back to him; bending low, he selects two bolts, one of which he conceals in his garments.) GESSLER Tie up the child! (At this moment one of Mathilde's pages is seen leaving the stage and running off towards the castle.) JEMMY Tie me up? What an insult! No, no, free at least will I die. I expose my head to the fatal shot without murmur, and I shall await it without blanching. CHORUS OF SWISS PEOPLE What! The accents of innocence do not disarm his vengeance? JEMMY (as he sees his father getting ready his weapons) Courage, father! TELL At the sound of his voice my hand lets slip my weapons, my eyes are clouded by dangerous tears... (to Gessler) My son! My son! let me embrace him one last time. (Gessler nods assent and Jemmy runs towards his father.) (to Jemmy) Stay quite still, and bend an imploring knee to the ground. Call upon God, call upon God, it is He alone, my child, |
who through the son can save the father. Stay like that, but look up at the sky, stay like that, but look up at the sky. In threatening this beloved head this steel tip may startle your eyes. Move as little as you can, as little as you can... Jemmy, Jemmy, think of your mother! She waits for us both! Jemmy, Jemmy, think of your mother, etc. (Jemmy quickly returns to his position at the stake. Tell gazes dully round the assembly. When his eye falls on Gessler his hand unconsciously moves to the place where he has concealed the second bolt; finally, he takes aim, shoots, and the apple flies off the child's head.) CHORUS OF SWISS PEOPLE Victory! Victory! JEMMY Father! SWISS PEOPLE His life has been saved! TELL Heaven! GESSLER What! the apple shot away! SWISS PEOPLE The apple has been shot away, William is triumphant! GESSLER O fury! SWISS PEOPLE O joy! GESSLER O fury! SWISS PEOPLE O joy! Victory! victory! victory! |
JEMMY My life has been saved: could my father sacrifice his child? TELL I can no longer see, I can hardly stand up; is it really you, my son? I am overcome by happiness. JEMMY (loosening Tell's clothing) Ah! Let us help my father! GESSLER He escapes from my hatred. (noticing the second bolt) What do I see? TELL Ah! I have saved my dearest treasure! GESSLER For whom did you intend this arrow? TELL For you, Gessler! GESSLER Tremble! TELL (embracing his son) I'm no longer afraid. GESSLER Rodolphe, have him shackled! (Enter Mathilde with her ladies and pages.) MATHILDE What did I hear? What did I hear? Atrocious sacrifice! SWISS PEOPLE Must we still fear for them? CHORUS OF SOLDIERS They must both of them perish. |
GESSLER I shall not cut short such miserable lives, I have promised it; but both are guilty and both shall await death in fetters. MATHILDE What! His son? A child! My lord, my lord, you must hear me. GESSLER The order has been given. Nothing can suspend it. - The son too! MATHILDE You shall not have him, no, no, no, no. In the Sovereign's name I take him under my protection. In the Sovereign's name I take him under my protection. With a whole indignant people looking on at you, dare, dare to snatch him from my arms! With a whole indignant people, etc. RODOLPHE Give way: at least we still have William. MATHILDE'S LADIES Blessed assistance, celestial benevolence! SOLDIERS Let's give way, at least we still have the father. SWISS PEOPLE O dear William, dismal fate! Shackles will punish your virtue, shackles will punish your virtue. RODOLPHE They are muttering, do you hear them? GESSLER The prisoner's audacity has passed into their hatred. Over the waters, tonight, I am hurrying him away to Küssnacht. RODOLPHE Over the waters! But the winds, the storm?... |
GESSLER (pointing to Tell) Idle fear! Is not the expert boatman with me? Is not the expert boatman with me? At the castle that the lake surrounds a new torment awaits him. SWISS PEOPLE Have mercy! Have mercy! GESSLER Learn how Gessler pardons: I abandon him to the reptiles, and their dreadful hunger will answer him with a tomb. JEMMY O my father! TELL O Jemmy! SWISS PEOPLE Have mercy! Have mercy! GESSLER Never! No, no, no, never! MATHILDE Barbarian! GESSLER When arrogance misleads them, to be sparing with their blood is to betray my anger! etc. RODOLPHE, SOLDIERS When arrogance misleads them to be sparing with their blood is to dishonour yourself with us! etc. MATHILDE It is his death he prepares, I take possession of his son, let him leave with us! etc. JEMMY (to Mathilde) When a barbarian's decree separates me from his arms, I trust only in you! |
TELL When my death is being prepared may my son, o barbarian, escape from your blows! etc. SWISS PEOPLE It is his death he prepares. The rarest of virtue will fall beneath his blows! etc. GESSLER People, draw back or the guilty man dies, or the guilty man dies. (touching his dagger) I call this sword to witness! (These words are succeeded by a moment of stupefaction among the people.) RODOLPHE (in a low voice) They stay silent. SOLDIERS They stay silent. SWISS PEOPLE Let us in silence ensure... GESSLER, SOLDIERS They fear my/his vengeance. SWISS PEOPLE ...the blows of vengeance. TELL (in a very loud voice, and clanking his chains) Anathema on Gessler! RODOLPHE To suffer such insolence, o torments of hell, o torments of hell! JEMMY AND SWISS PEOPLE (struggling and surging nearer) Hear the sentence: anathema on Gessler! GESSLER (pointing to the Swiss) If one of them steps forward, (indicating Tell) let him fall beneath the sword. |
MATHILDE Ah! let us escape from Gessler! SOLDIERS Long live Gessler! TELL, SWISS PEOPLE Anathema on Gessler! RODOLPHE To suffer such insolence, etc. JEMMY AND SWISS PEOPLE Listen to the sentence, etc. GESSLER If one of them steps forward, etc. MATHILDE Ah! let us escape from Gessler! SOLDIERS Long live Gessler! Long live Gessler! MATHILDE, JEMMY, TELL, SWISS Such violence... RODOLPHE, GESSLER, SOLDIERS To suffer such insolence - MATHILDE, JEMMY, TELL, SWISS ...is answered by the sword. RODOLPHE, GESSLER, SOLDIERS O torments of hell! MATHILDE, JEMMY, TELL Anathema on Gessler! Anathema on Gessler! etc. RODOLPHE O torments of hell! O torments of hell! etc. GESSLER They'll have Gessler to deal with! etc. |
SOLDIERS Long live Gessler! etc. SWISS PEOPLE (on the square, on the roofs, up the trees) Anathema on Gessler! Anathema on Gessler! etc. (Gessler, Rodolphe and the soldiers force a way through the crowd dragging Tell with them. Mathilde leaves with Jemmy. The soldiers charge the crowd which disperses in a state of the greatest anxiety.) Appendix JEMMY (to his father) Ah, let your soul be reassured, Heaven, the rights of nature will speak to him for us. Ah, let your soul be reassured, etc. (to Gessler) See his grief, think of my age. You require him to direct his shots against his son, you cause your anger to fall upon a child? But into my breast he has put his courage. Even if at the pleasure of your wrath death becomes my lot, go on, from his hand it will seem sweet, etc. (to his father) Ah, let your soul be reassured, Heaven, men and nature, do they not side with us? etc. I await the trial with courage, and I await it at your knees. I implore it, I implore it with courage, yes, I await it at your knees. The death that I face smiles upon my young soul, I await the trial with courage, I implore it, I implore it at your knees. The death that I face, etc. Ah, let your soul be reassured, etc. ...I implore it at your knees! |
Contents: Characters; Act One; Act Two; Act Three; Act Four |