Other “Il turco in Italia” libretti [show] |
• Italian
• English • German • French |
Line-by-line [show] |
• Italian
• German • French |
“Il turco in Italia” by Gioachino Rossini libretto (English)
Contents: Roles; Act One; Act Two |
Scene One A solitary spot outside Naples, on the seashore. A hill on one side scattered with farmhouses in the distance, and with tents kept by gypsies. On the other side a part of Don Geronio's house. (A band of gypsies is on is on the hill, another group on the plain, all busy with different occupations.) CHORUS The whole world is our home; and others' gullible ignorance lets us live and revel in the lap of luxury. ZAIDA All of them have happy hearts, I'm the only wretched one! I have lost my beloved, and cannot find him again. ALBAZAR Cheer up, just this once; enjoy yourself with us. |
Come...take heart! Now you must begin a song. (The poet enters.) POET I'm obliged to write a farce, and I cannot find a subject! This one is too sentimental, this other seems to me insipid. CHORUS The whole world is our home; and others' gullible ignorance let us live and revel in the lap of luxury. POET What's this? Gypsies! By heaven! Joy! Singing! All together! What a splendid introduction could be fashioned out of this! ALL The whole world is our home, etc. (They withdraw, singing.) POET Ah! if the arrival of these gypsies could just cause some incident, if it could just offer me enough intrigue for a whole play! I'd write a good piece, drawn from life. I must let my thoughts wander over the fair Fiorilla's caprices: |
already poets of every description have created dramas about the foolish husband and the crazy wife. Here's Geronio now, who is addicted to having his fortune told. I'll run and prepare the gypsies. (The poet climbs the hill and points out Geronio to the gypsies. He enters from the opposite direction.) GERONIO I'm hunting for a gypsy who can tell my fortune: Who can tell me privately if - with time and patience - I'll be able to cure my wife's mind. But the gypsy that I want is impossible to find. For the brain of my wife is formed of such material that even an astrologer can't tell how it works. (Meanwhile the gypsies come down with Zaida, and surround Geronio on the plain.) CHORUS Who wants his fortune told? GERONIO Here, as a matter of fact, is a band of gypsies near me. |
CHORUS We can tell your destiny, we can read the stars: who wants his fortune told? GERONIO Gypsies! CHORUS Hold out your hand. GERONIO Wait... CHORUS Hurry... GERONIO Just a moment. ZAIDA You were born... GERONIO Yes, but what day? ZAIDA The sun was in Capricorn. GERONIO Am I a bachelor or married? ZAIDA Show me your forehead. Married. |
GERONIO When? How can you tell? ZAIDA Under the sign of Aries. ZAIDA and CHORUS The wretch! GERONIO What is it? ZAIDA and CHORUS What a fatal trick! GERONIO What is it? ZAIDA and CHORUS The sign of the Ram! GERONIO Hey! get out of my way! Get out of here! Ah, my wife, even the gypsies in the street know who I am; if you continue with your folly, the whole world will know. ZAIDA and CHORUS (What a fatal constellation! The Ram!...Ha, ha, ha!) |
GERONIO Hey! get out of my way! Get out of here. (They all leave. Fiorilla enters with girl friends, on their way back from a stroll.) FIORILLA There is no greater madness than to love one alone: everyday pleasures bring us boredom, not delight. The bee, the breeze, the brook never love just one flower; with fickle heart and nature that's how I want to love, I want to change like that. There is no greater madness than to love one alone: everyday pleasures bring us boredom, not delight. (Meanwhile a ship is seen passing by; it puts down a boat, as it lies at anchor. The small boat approaches the shore, bringing Selim and with him a suite of Turks.) CHORUS Row, row. On, on to the land. FIORILLA A vessel! It looks Turkish. CHORUS From the trials we've had at sea here we can find rest. |
FIORILLA We'll stand a little apart to observe who lands. (Fiorillo retires, then the boat lands and Selim disembarks.) CHORUS And the sky of Italy will make us forget all our ills. SELIM Beautiful Italy, at last I see you! I greet you, friendly shores; the air, earth, flowers, waves - all laugh and speak to the heart. Ah! by heaven and earth itself, lovely Italy, you are loved. (Fiorilla reveals herself with her friends.) FIORILLA What a handsome Turk! Let's draw nearer. SELIM How many lovely damsels! FIORILLA Turks, too, don't displease me. SELIM And Italian girls are beautiful. FIORILLA I want to speak to him. |
SELIM I want to get closer. FIORILLA and SELIM And I want to amuse myself. FIORILLA Your servant, sir... SELIM Your servant... FIORILLA (He's quite polite.) SELIM (Oh, what a pretty little face!) I'm really very lucky to have met such a charming thing. FIORILLA Rather, the luck is all mine to have met a great Lord so full of civilities. SELIM (I'm surprised.) FIORILLA (He's already smitten.) SELIM (What charm!) |
FIORILLA (He's in my net.) SELIM Madam, I like you. FIORILLA Don't tease me. SELIM Truthfully. FIORILLA (With a bit of modesty, I know well what can be done.) SELIM (Her loveable modesty makes her even sweeter.) FIORILLA Good-bye, sir... SELIM You're leaving? FIORILLA I'm going for a little stroll. SELIM Would you care for me to join you? FIORILLA It's too great an honour. |
SELIM (What fire!) FIORILLA Ah! SELIM My dear! you're sighing? FIORILLA You are, too. SELIM Yes, I, too. FIORILLA and SELIM Why? SELIM Because an unaccustomed flame I feel raging within me. (Fiorilla holds out her hand, which Selim presses tenderly.) FIORILLA and SELIM Dear hand, clasped to my breast; I don't want ever to let you go. (It isn't so heard after all to win over these Turks/women.) (They leave; enter Don Geronio, Narciso, and the poet.) GERONIO Friends...help me, counsel me... I'm beside myself |
NARCISO Why? Whatever's happened? POET What is it? GERONIO In this spot I saw my wife with a Turk. POET A Turk! NARCISO (The faithless one!) GERONIO She's taking him to my house to have coffee. A curse on all the Turks in the world. POET This is a moment to do oneself proud. GERONIO I do not care to have in my house the bejewelled turban of Selim Damelec. POET (leaps for joy) What! Selim! Really! The gypsy's lover! By heaven! |
This sudden arrival is a fine unexpected scene... The play is made. I thank you, Apollo. NARCISO He's mad. GERONIO He's mad. POET A foolish husband! A capricious wife! No: there's nothing better. GERONIO (angry) Sir, what joke is this? Show me some respect, or else someone will break your head. POET A gallant swain replaced by a handsome Turk in love! Oh! what a plot this is! NARCISO (scornful) Of whom do you think you're speaking? Don't you start insulting us, or you'll have to deal with me. POET (first to one, then the other) But, sir, why grow so heated? But sir, who's enflaming you? |
I want to choose for my play the story that I please. GERONIO Choose a story, if you will, that's not suited to those like me and that doesn't mistreat husbands who can make themselves respected. NARCISO And leave gallant swains alone, disregard their condition; or I'll introduce into the play a poet that is beaten up. POET Act One - the husband and the friend... Scene One - Wife...Turk...shouts...husband... No: this is the best yet. GERONIO and NARCISO Act One, Scene One - the poet, for his plot, from the husband and the friend will receive a beating. |
Scene Two Apartment elegantly furnished in the house of Don Geronio. A sofa, small table, chairs, etc. (Fiorilla enters, accompanied by Selim. She gives orders to a servant who is leaving.) FIORILLA You there: the coffee, quickly. Be seated. SELIM (sits down) In this boudoir I admire the rich furnishing; but for a beauty as great as yours a temple is required, and you'd have a magnificent one in Turkey. FIORILLA Some harem, perhaps? Is it true that Turkish men are so jealous? SELIM Ah! if they possessed such a treasure their jealousy would be excusable; they would love you more than you can believe. FIORILLA Here is the coffee. |
SELIM (I can't bear it any longer.) FIORILLA (pouring, handing him the cup) Here. SELIM (What a dainty hand!) FIORILLA Is there enough sugar? SELIM (What elegant manners! What beautiful eyes, and what fire sparkles in them!) FIORILLA What are you thinking of? SELIM I'm thinking of Fiorilla. FIORILLA (The Turk is caught.) How many women have you loved, how many would you want to have? SELIM One I loved. And wanted to love no other. But when I'm near you, I feel that I must burn with love again. Ah! If you will welcome my love |
you will be the beloved flame of my heart. FIORILLA You're a Turk; I don't believe you: you've a hundred women around you: you buy them and you sell them when your passion dies. SELIM Ah, my dear, even in Turkey whoever owns a treasure doesn't change it or leave it; the Turks, too, are true in love. (Enter Don Geronio.) GERONIO There they are, the two alone! What do I have to bear? Allow me? May I come in? Can I hope for such a favour? SELIM What does this foolhardy one want? FIORILLA Calm yourself: it's my husband. SELIM (leaps up and unsheathes a dagger) Husband...away...quickly. GERONIO What?...alas... What's happening? |
SELIM Her husband! away... GERONIO Help! FIORILLA Have pity on him: he's come, poor thing, to honour you. SELIM I don't trust him. GERONIO Yes, sir. (Narciso enters, but stays behind.) NARCISO (Heaven, what's this I see? The fickle girl is already the Turk's beloved.) FIORILLA And to ask the favour of kissing... GERONIO Yes, sir. FIORILLA Your coat...poor thing... GERONIO Your coat, yes sir, quickly, quickly, quickly here. |
(Fiorilla forces her husband to kiss the Turk's coat.) SELIM I'm amazed. This astounds me. These Italian husbands are far more polite than Turks; they are full of kindness. FIORILLA (Oh, what a scene!) You're right: (the old fool!) these husbands (I'm enjoying this) are polite. They are full of kindness. NARCISO Ah, I see that my misfortunes, unlucky me, are complete. Just Love, ah, see punished these wrongs being done to me. GERONIO (A curse on him!) He's right (ah! the cat!) these husbands (I'm bursting, dying) are polite; they are full of liberty. NARCISO (comes forward and says to Geronio) What! Can you bear peacefully such a grave insult? SELIM What does this upstart want of you? |
GERONIO Nothing. FIORILLA What does he want? GERONIO Nothing. FIORILLA What does he mean? SELIM I don't want him in my presence. GERONIO Tact!...Prudence. NARCISO Listen. SELIM Here. FIORILLA Now then, go. GERONIO Now I've had enough; I can stand no more. SELIM (says to Fiorilla aside) I'd like to speak to you; I'll wait for you on the beach. |
(These men are mocking me; better get out of here.) (He starts to leave, then returns.) SELIM (to Fiorilla, whispering) But before I leave you deign at least to show me an eye that's serene, a look full of love. (Those two bores are still besieging her.) FIORILLA (to Selim, whispering) But before you leave me deign at least to show me an eye that's serene, a look full of love. (I hope those two bores eat out their hearts.) NARCISO (to Geronio, whispering) You should show yourself a bit less weak, at least: look at me; I'm filled with blushes for you. (My soul is torn in shreds by scorn and by love.) GERONIO (to Narciso, whispering) I can't explain to you the wrath in my breast: I'm all venom, I'm all fury. |
(But still fear of the Turk is calming me down.) (Selim, Fiorilla, and Narciso leave. Geronio, left alone, walks up and down. The poet enters.) GERONIO (An old man can commit no greater folly than to take a young wife.) Poet, doesn't it seem to you that I deserve pity? I surprised her here being courted by the Turk, and the great beast wanted to kill me. POET Fine! GERONIO What are you saying? To calm him, she forced me to kiss his garment. POET Oh! what a lovely trio! GERONIO And he'd be here still if Don Narciso hadn't arrived in time and assumed the just defence of an outraged husband. |
POET What a scene! What an invaluable quartet! GERONIO But what do you keep talking about? I don't understand you. POET Forgive me: I was outlining a farcical play. Now what are you thinking of saying to your wife? GERONIO Oh, if only she were docile as my first wife was! I could impose my reasons on her; but this one is the other side of the coin. POET She's that way because she finds that you're a straw man. (The poet leaves.) GERONIO The poet is right. Patience is the jackass's virtue. I'm the one after all who commands in my own house. Either that Turk or my wife has got to go... (Fiorilla enters.) |
FIORILLA (Geronio's still here! An unfortunate meeting! I'll be forced for a quarter of an hour to listen to moral precepts.) GERONIO (Here she is. Seriousness!) FIORILLA (Let him preach as he will: he'll have to be silent after.) GERONIO How many bitter pills I'm made to swallow! FIORILLA With whom are you angry? GERONIO With a crazy woman, bizarre and capricious, who unfortunately is Don Geronio's wife. FIORILLA My complaint about you is also that you have changed. GERONIO I! |
FIORILLA I'll prove it to you. You're not as sweet as I used to find you. GERONIO (sarcastically) And to please Madame I'd like to know what I must do. FIORILLA You should always be silent, and never suspect anything. GERONIO But if I listen... FIORILLA You must play deaf. GERONIO But if I see... FIORILLA You must play blind. GERONIO No, Madam, I don't agree, I want to see and speak. FIORILLA You'll make a fool of yourself; you'll be laughing stock. |
GERONIO In brief, in my house I want no Turks or Italians, or I'll let fly... FIORILLA (sarcastically) What madness! GERONIO Something from my hands... FIORILLA (pretending tenderness) Come, dear, calm yourself! GERONIO What! You tease me still? FIORILLA No, my life, my treasure, everyone knows how I adore you. Cruel one, you wrong me! You offend me! GERONIO (Courage, farewell.) FIORILLA You can see how I'm weeping and have no pity on me. GERONIO No, Fiorilla, I love you too. Just the same. Everyone knows it. |
FIORILLA And you dare to threaten me, mistreat me, frighten me! GERONIO Forgive me... FIORILLA Leave me. GERONIO Fiorilletta! FIORILLA I'll have revenge! GERONIO Fiorillina! FIORILLA Get out of here. To punish you I want to have a thousand lovers always by me, to act crazy night and day. Amuse myself at liberty. (With a husband made like this, here is what you have to do.) GERONIO Ah, I say she was born mad, and she'll die madder still. (They leave.) |
Scene Three The seashore, etc. as in the first scene. (The gypsies are busy with various occupations.) CHORUS Great wonders unknown under the sun; Who wants to hear them? Who wants to see? ZAIDA The past and the future - who wants to penetrate them? There's no mystery so dark that I can't unveil it. CHORUS Great wonders, etc. (Selim enters, then the poet.) SELIM All is ready for our flight; the wind is good, the sea is calm; I'm standing here, impatient, to wait for my beautiful one. POET (Here's Selim! Without recognising him, Zaida is approaching him.) ZAIDA Who wants his fortune told by the gypsy clairvoyant? SELIM Come forward, gypsy girl: what do the planets say to you? |
ZAIDA Ah that voice!...that countenance! I haven't the strength to speak. POET (Now comes the recognition scene; and there'll be fainting-fit; I'll go prepare a chair.) SELIM What does my destiny tell you that's so dire and so hard so that in your eyes I see tears about to fall? ZAIDA I see, through unwarranted jealousy, Zaida condemned to death; yet she loves you, and only longs to be able to go back to you. SELIM Where does the unhappy girl live? But...I'm not mistaken...lovely Zaida! ZAIDA Yes. my lord, I am she. SELIM Come to me my beloved. ZAIDA and SELIM Here's the end of my sufferings, my only happiness! |
POET (Here's the chair, yet no fainting; this is against the regulations.) (Narciso enters, then Fiorilla, her face covered by a veil, and finally Geronio.) NARCISO Why, if I am betrayed, cruel Love, inflame my heart? Give me back my love at last or give me my liberty. CHORUS Long live Love's vital flame, the heart's delight, the world's pleasure. FIORILLA Let him who longs not to serve Love go away from me, for Love's with me: to dominate a haughty heart Love gave me his bow and torch. SELIM What a lovely song! What an appearance! GERONIO Here my wife must come; I want to do...to say... If I find her, she'll hear something. FIORILLA Fair and loveable stranger! |
SELIM Lovely nymph! GERONIO (Who's this approaching?) NARCISO (She looks like Fiorilla.) GERONIO (It's she; it's she!) POET (Here's Geronio and here's the swain.) SELIM Ah, reveal your lovely face. ZAIDA (We're back where we started; he's already changed.) SELIM Reveal yourself. FIORILLA Faithless, worthless! Is this how you love me? Look. (She removes the veil, and all who had come to look, shout.) ALL Ah! |
FIORILLA, ZAIDA, GERONIO, NARCISO Ah, my heart did not deceive me; my wrongs are now all certainties. I feel myself, beneath her gaze, torn by my contempt. SELIM Ah, my heart did not deceive me; she was observing my footsteps; beneath her gaze, I'm so ashamed that I dare not raise my eyes. POET This scene was only lacking to fill out my verses: there's surprise for five or six; a grand finale can be made. ZAIDA (turns to Fiorilla) Go away, and take care not to come after my beloved. FIORILLA This gentleman is not yours. I want to remain here with him. SELIM But listen...calm yourselves. NARCISO What do you say? You're not speaking? GERONIO Home! Go home at once! |
ALBAZAR What is this confusion? POET Oh, what an unusual scene! ZAIDA We'll see, we'll see... FIORILLA Both of us will see. ZAIDA Madam, I'm not afraid of you. FIORILLA Flirts of your sort... ZAIDA Cats of your sort... FIORILLA and ZAIDA ... I know how to punish well. (They almost come to blows.) ZAIDA What! What! To me! Cat! FIORILLA (Oh, good heavens! To me! Flirt!) ZAIDA You're the only cat... |
FIORILLA You're the only flirt FIORILLA and ZAIDA Silly, foolish, impertinent... What a way to talk! SELIM (separates them) What are you doing? Hey, calm down! GERONIO What contempt...what fury! NARCISO Why, Fiorilla, for shame... Zaida, well! aren't you blushing? Come, talk politely to each other. Don't start battling. POET Go on...on...excellent girls... here...there...fine, that's the way... scuffle, wrestle, scratch...bite...I'm enjoying it... What an end... a grand finale! What a sensation this will make! ALL THE OTHERS When the wind starts suddenly puffing, shakes the woods and strips off the leaves, when the stormy sea is roaring, foams, boils, and beats on the shore, they make less din than two women when they are rivals in love. |
Contents: Roles; Act One; Act Two |