Other “Le postillon de Lonjumeau” libretti [show] |
• German
• French |
“Le postillon de Lonjumeau” by Adolphe Adam libretto (French)
Contents: Personnages; Acte I; Acte II; Acte III |
Le théâtre représente, un riche salon du temps, ouvert sur un jardin; portes latérales; à droite, un guéridon. N° 5. Entracte et Air MADAME DE LATOUR Je vais donc le revoir, Après dix ans d'absence! Cette douce pensée A fait battre mon cœur, Mais ce n'est pas d'amour. Désormais la vengeance Doit seule m'occuper Et faire mon bonheur. Il faut que je punisse Un ingrat que j'adore. Mais pour ne pas faiblir Ah! répétons encore ces mots Que, si souvent, j'ai dits Dans ma douleur. Hélas! quelle est ma peine! Ce n'est plus Madeleine A qui l'amour l'enchaîne, Son cœur n'est plus à moi. Que de fois, en silence, De celui qui m'offense J'ai pleuré l'inconstance. Il a toujours ma foi! Hélas! quelle est ma peine, Ce n'est plus Madeleine, A l'amour qui l'enchaîne! Son cœur n'est plus à moi C'est en vain que la fortune De ses dons me pare aujourd'hui. La faveur me semble importune Et ne peut calmer mon ennui. Je penne à lui Toujours à lui ! Hélas! quelle est ma peine, Ce n'est plus Madeleine, etc... Vers qui l'amour l'entraîne Son cœur n'est plus à moi. Que de fois, en silence, De celui qui m'offense J'ai pleuré l'inconstance. Il a toujours ma foi! Eh bien Rose? ROSE Vos ordres, Madame, ont été exécutés; vous trouverez |
dans votre appartement tout ce que vous avez commandé... MADAME DE LATOUR Je vais donc revoir mon infidèle... L'idée d'être aujourd’hui près de mon mari, de lui parler, me cause un trouble... |
ROSE Comment? Vous pouvez aimer encore un monstre qui vous a abandonnée depuis dix ans!... qui vous a laissée partir toute seule pour l’Île-de-France? Maintenant que, grâce à l'héritage de votre tante, vous êtes riche, extrêmement riche, que vous n'avez plus rien de la paysanne, ah! à votre pièce je ne penserais guère à mon mari. Vous avez déjà changé de nom, eh bien! moi je changerais aussi ..... MADAME DE LATOUR (souriant) Sois tranquille! je lui ferai payer cher son inconstance!... ROSE Ah! ces scélérats d'hommes! ..... on ne saurait trop les tourmenter... MADAME DE LATOUR Silence! voici le marquis. LE MARQUIS (entrant par le fond) Ah!...voilà la reine de ces lieux!..pardon, pardon, bel- le dame, de vous avoir fait attendre... MADAME DE LATOUR Je ne vous en veux pas, Marquis. LE MARQUIS Que ces mots sont flatteurs!..croiriez-vous, Madame, qu' un peu plus nous n'avions pas d'intermède! MADAME DE LATOUR Que c'eût été contrariant! LE MARQUIS Ce n'est pas parce que la musique et les paroles sont de votre humble serviteur; mais, sans vanité, vous auriez perdu à ne pas entendre les vers que mon amour a enfantés... mon œuvre est d'une délicatesse... sous le nom du berger Tityre, je m'y plains de vos rigueurs, belle inhumaine. MADAME DE LATOUR (impatientée) Mais les comédiens viendront, n'est-ce pas? LE MARQUIS N'ont-ils pas eu l'audace de refuser d'abord; sous pré- texte qu'ils étaient fatigués de chanter, qu'on les accablait de travail... Enfin dans un instant ils seront ici. MADAME DE LATOUR Ah! vous me rassurez. J'eusse été désespérée de ne pas entendre votre intermède. LE MARQUIS |
J'aurais plutôt amené ici toute la troupe d'Opéra, pieds et poings liés; car, pour vous plaire, que ne ferait-on pas?... MADAME DE LATOUR Le Devin du village a été supérieurement exécuté là, avant-hier. LE MARQUIS Supérieurement! (avec tendresse) Je retourne à Paris, Madame; puis-je espérer que bientôt?... MADAME DE LATOUR Quel est donc l'acteur qui jouait le rôle de Colin? LE MARQUIS Le nommé Saint-Phar. (tendrement) Puis-je espérer que bientôt?... MADAME DE LATOUR Ah! c'est Saint-Phar... y a-t-il longtemps qu'il est à l’Opéra? LE MARQUIS Dix ans à peu près. (tendrement) Puis-je espérer que bientót?... MADAME DE LATOUR Je suis sûre que c'est un mauvais sujet! LE MARQUIS Un détestable sujet! (tendrement) Puis-je espérer que bientôt?... MADAME DE LATOUR C'est dommage! il est fort bel homme, ce Saint-Phar... LE MARQUIS Allons, Saint-Phar, toujours Saint-Phar! je ne puis plus me présenter chez une belle sans quelle me jette ce maudit nom à la figure... quand je parle d'amour, on me répond Saint-Phar. MADAME DE LATOUR C'est pure curiosité, je vous assure... LE MARQUIS Un homme de rien! un vu paysan que j'ai fait entrer à l'Opéra, qui me doit tout! Enfin... MADAME DE LATOUR Ah! c'est vous... (à part) je t'apprendrai à enlever un mari à sa femme. |
LE MARQUIS Que serait-il sans moi? un obscur postillon végétant avec ses chevaux, son avoine et sa femme... MADAME DE LATOUR (avec intention) Ah! il est marié? LE MARQUIS Il l'était... avec une femme de son espèce, une vilaine, une rustre comme lui... mais il est veuf maintenant, à ce qu'il m'a dit. MADAME DE LATOUR (vivement) Veuf!... il vous a dit qu'il était veuf! (à part) quelle infamie ! LE MARQUIS De grâce, Madame, ne me parlez plus de cet homme. Demain je retourne à Paris; puis-je espérer que bientôt?... MADAME DE LATOUR (au Marquis) Je vous laisse à votre répétition... je vais écrire à quelques voisins pour qu'ils viennent assister à la représentation. LE MARQUIS (reconduisant Madeleine) Ne tardez pas à reparaître... car, loin de vous, je dépéris comme une tendre fleur. (Madeleine sort, par la gauche, suivie de Rose). N° 6. Morceau d'ensemble et chœur LE CHŒUR DES COMÉDIENS Ah ! quel tourment ! Ah! quel affreux martyre! Chanter toujours, chanter à chaque instant Non! non! jamais nous n'y pourrons suffire! Dieu, quel état, c'est par trop fatigant! SAINT-PHAR (avec fatuité) En vérité, c'est impossible! Chaque jour chanter l'opéra... Mais le gosier le plus flexible Ne peut résister à cela. ALCINDOR Tous vos chanteurs de l'Opéra Sont plus qu'à demi-morts déjà. |
SAINT-PHAR Le berger près de sa bergère En vain souffle dans ses pipeaux. ALCINDOR Pour fléchir le cruel,Cerbère, Hier, Orphée a chanté faux. SAINT-PHAR Le fleuve auprès de sa fontaine N'a qu'un petit filet de voix. ALCINDOR Et près de la tendre Chimène Le Cid lui-même est aux abois. LE CHŒUR Tous les acteurs de l'Opéra Sont plus qu'à demi-morts déjà. Comment résister à cela? Quel tourment! Ah! quel affreux martyre! Chanter toujours, chanter à chaque instant Non! non! jamais nous ne pourrons suffire Dieu, quel état, c'est par trop fatigant! etc... SAINT-PHAR Bravo! bravo! la révolte est complète! Tout marche au gré de mes désirs. Puis-je rester à cette fête, Quand loin d'ici m'appellent les plaisirs? Peut-être en mon absence, La beauté que j'encense, Avec impatience, En son logis m'attend Pour me guider près d'elle, Sa soubrette fidèle, Chez moi fait sentinelle, Ah! partons à l'instant. LE MARQUIS Aux ordres que je donne Nul ne doit résister, Je le veux, je l'ordonne! Vous allez répéter. SAINT-PHAR Ne craignez rien, Tout ira bien, Fidèle au p!an que j'ai formé Que chacun soit fort enrhumé! |
ALCINDOR Fidèle au pian qu'il a formé Que chacun soit fort enrhumé! SAINT-PHAR ET LE CHŒUR (à part) Ne craignez rien, Tout ira bien. Chacun de nous est enrhumé. SAINT-PHAR (au marquis) Vous le voulez, mais c'est par complaisance. Je n'en peux plus et pourtant je commence... Romance SAINT-PHAR (d'une voix enrouée) Assis au pied d'un hêtre, (parlé ) D'un hêtre... (au marquis) Vous le voyez, c'est impossible, J'éprouve une douleur horrible, J'ai le gosier en feu. LE MARQUIS Mais essayez encore un peu. SAINT-PHAR Je ne le puis, sur mon honneur ! LE MARQUIS C'est vraiment avoir du malheur; N'en parlons plus, passons au chœur. ALCINDOR En vérité, c'est impossible, Aucun de nous ne peut chanter. Renoncez-y; l'on ne peut répéter. (il tousse; tous les choristes en font autant) LE MARQUIS Ah ! quel malheur pour mon amour ! Que dira Madame de Latour? SAINT-PHAR Que parlez-vous de Madame de Latour? LE MARQUIS De ce logis c'est la maîtresse! SAINT-PHAR Qu'ai-je entendu? |
L'objet de ma tendresse Demeure en ce château ! Je n'en puis revenir! Et pour la retrouver, moi qui voulais partir! Réparons notre maladresse Et faisons tout pour rester en ces lieux... (au marquis et aux chanteurs qui allaient sortir) Arrêtez... je ne sais... mais je me trouve mieux. LE MARQUIS Se pourrait-il? SAINT-PHAR La voix m'est revenue... Elle a même repris toute son étendue. ALCINDOR (bas à Saint-Phar) Toi qui voulais partir... SAINT-PHAR (de même) Je vous dirai pourquoi. (haut ) Pour en juger, écoutez-moi. Romance I Assis au pied d'un hêtre, L'on me voit tous les jours, Sur ma flûte champêtre, Soupirer mes amours. Viens, viens, ô ma tourterelle! Pourquoi fuis-tu toujours? Ton tourtereau t'appelle, Pourquoi fuis-tu toujours? II En vain dans la prairie, Tous les matins j’accours. Ah! de ma triste vie, Il faut trancher le cours. Viens, viens, ô ma tourterelle! Pourquoi fuis-tu toujours? Ton tourtereau t'appelle, Pourquoi fuis-tu toujours? LE MARQUIS Bravo! bravo! très bien en vérité, C'est admirable ! (aux chanteurs) Puisqu'on se montre enfin traitable, A mon tour je veux être aimable. Venez, venez vous mettre à table. |
TOUS A table! à table! ALCINDOR A vos ordres toujours soumis, Je vous suis, Monsieur le Marquis! TOUS A table ! à table ! |
Le vin donne au chanteur Et du charme et de la vigueur ! Ah! Monsieur le Marquis Vraiment, on n'est pas plus aimable! Allons amis, allons nous mettre à table! Allons amis, courons nous mettre à table! Le vin donne au chanteur Et du charme et de la vigueur! Vraiment, on n'est pas plus aimable! Allons amis, et nous boirons à table, A la santé de Monseigneur! Allons à table et nous boirons de grand cœur, A la santé de Monseigneur! (A l 'exception de Saint-Phar, ils sortent tous) SAINT—PHAR (seul) Elle est ici!...ma charmante conquête habite ce château! ...et j'allais le fuir! comment n'ai-je pas deviné cela? ... il faut qu'à l'instant même... ALCINDOR (revenant) Dis donc, Chapelou, Saint-Phar, je... SAINT—PHAR (avec fierté) Monsieur Alcindor...Vous ne pourrez donc jamais vous ha- bituer à m'appeler Saint-Phar... ? de Saint-Pha! ALCINDOR Si . . . de Saint-Phar-Chapelou... non de Chapelou-Saint- Phar... SAINT-PHAR Au surplus, qu'as-tu à me dire? Voyons, laisse-moi... va- t'en... va-t'en. ALCINDOR Va-t'en... qu'est-ce que c'est que ce ton-là? dis donc, je ne suis pas ton domestique... En quittant Lonjumeau pour venir partager ton bonheur, j'ai voulu être artiste comme toi, et je suis artiste... coryphée au grand Opéra. M'as-tu seulement entendu, pour juger de ma voix et de mon talent? Je suis l'homme des nuances... je suis plein de nuances. N° 7 . Air Oui, des choristes du théâtre, Je suis vraiment la fine fleur. De ma voix on est idolâtre, Lorsqu'on m'entend chanter en chœur. Marchons, Frappons, |
Combattons, Marchons, Jurons, Marchons, Combattons, Prions, Chantons, Buvons, Dansons, Et gai, gai, gai, rions, Chantons, Buvons, Dansons, Gai, gai, rions, Dansons, Marchons, Jurons, Frappons. Si je représente Zéphire, Ma voix vole légèrement; Ah, ah, ah,... Si c'est en fleuve qu'on m'admire, Ma voix roule comme un torrent; Ah, ah, ah,... Faut-il, assis dans la prairie, Charmer les nymphes par mes chants; Ah, ah, ah,... Des habitants de l'Arcadie, Dois-je prendre les doux accents; Ah, ah, ah,... Oui, des choristes du théâtre, Je suis vraiment la fine fleur. De ma voix on est idolâtre, Quand on m'entend chanter en chœur. Marchons, Frappons, Combattons, etc... SAINT-PHAR Qui te dit que tu n'es pas la fine fleur des choristes? ... mais sache donc que si je désire rester seul, c'est que d'un moment à l'autre, je m'attends à la voir, à lui parler. ALCINDOR A qui? SAINT-PHAR A Madame de Latour... tu ne sais donc pas que je suis chez elle?...En l'apprenant, Alcindor, ça m'a causé un trouble, une émotion... |
ALCINDOR De l'émotion!...toi...laisse-moi donc tranquille, voleur de cœurs; flibustier de Cythère. SAINT-PHAR Ah! c'est que sette femme-là n'est pas comme toutes les autres. Je jouais Castor... à la fin du grand duo... au moment où j'embrasse Pollux... je m’arrête net...qu'est- ce que je vois... aux avant-scènes?... Madeleine! ALCINDOR Ta femme! SAINT-PHAR Non, Madame de Latour. ALCINDOR Ah! SAINT-PHAR C'est une ressemblance!... enfin, c'est Madeleine en plus beau! Je lui lance des œillades meurtrières, et, pendant un mois, elle ne manque pas une seule représentation... juge de ma joie, de mon bonheur... c'est ici, où je suis venu à regret, que je la retrouve. ALCINDOR Je te connais, tu vas achever de la séduire avec tes roucoulades. SAINT-PHAR Ah! mon cher, quel puissant auxiliaire que la musique pour surprendre le cœur des femmes! comment demeurer insensible quand je leur chante en La: “Ah! cédez à mes vœux!” On hésite... je passe en Si: “Ah! cédez à mes vœux!” On fait la cruelle... je pousse jusqu'à l'Ut. “Ah! cédez à mes vœux!” On ne peut pas résister à un Ut. ALCINDOR II faudrait être sourd (chantant) Ut! SAINT-PHAR (regardant au fond, à gauche) Je ne me trompe pas... c'est elle! dans ce jardin. ALCINDOR (regardant aussi) C'est vrai! il y a de ta femme là-dedans. SAINT-PHAR Elle se dirige vers ce pavillon... Alcindor... laisse- moi... je t'en prie! |
ALCINDOR A la bonne heure! voilà qui est parler!... je te laisse ... dis donc... si elle résiste, va jusqu'à l'Ut... Ut. (Il s'échappe par le fond, à droite, au moment où Madeleine entre par la gauche) |
N° 8. DUO SAINT-PHAR Grâce au hasard, je puis, Madame, Vous peindre ici ma vive flamme. Non, non, jamais une autre femme Ne m'embrasa si promptement. MADAME DE LATOUR (à part) C'est lui, c'est l'infidèle! Quel trouble en le voyant! SAINT-PHAR (à part) Que je la trouve belle! Ah! quel moment charmant! (haut, s 'approchant) Je vous aime, je vous adore! Passer ma vie à vos genoux Serait, je vous le jure encore, Un esclavage des plus doux. MADAME DE LATOUR Ayez pitié de ma faiblesse, N'abusez pas mon faible cœur, Oui, je veux fuir votre tendresse Et votre charme séducteur. SAINT-PHAR (à part) Pour captiver et pour séduire Celle dont je suis amoureux Ayons recours, dans mon délire, A mon moyen toujours heureux. (haut, avec tendresse) Que votre cœur daigne m'entendre, Ah! cédez à mes vœux! MADAME DE LATOUR Non, non, je ne puis vous comprendre. SAINT-PHAR Ah! cédez à mes vœux! ENSEMBLE Auprès de ce qu'on aime, Ah! quel bonheur extrême De voir couler ses jours! Toujours même tendresse... SAINT-PHAR Toujours même ivresse... |
ENSEMBLE Voilà, voilà, sans gesse, Quels seraient nos amours. SAINT-PHAR (d'un air tragique) Ah! si vous repoussez mes vœux, Si mon espérance est trompée, De la pointe de mon épée, Je viens me percer à vos yeux... MADAME DE LATOUR (tragiquement) Arrêtez ! arrêtez ! hélas ! Que dirait la foule idolâtre? Que deviendrait votre théâtre? Il mourrait de votre trépas! SAINT-PHAR (remettant son épée dans le fourreau) Cette idée arrête mon bras... Et pour mon directeur, Je ne me tuerai pas. Ah! croyez à mon ardeur, A ma constante flamme. Daignez faire ici mon bonheur En acceptant mon cœur! MADAME DE LATOUR Non, je ne puis croire encore A votre vive flamme. Je crains hélas votre transport. Plaignez, plaignez mon sort! SAINT-PHAR Ah! croyez à mon ardeur, A ma constante flamme. Daignez faire ici mon bonheur En acceptant mon cœur! MADAME DE LATOUR Je crains votre vive ardeur, Votre inconstante flamme! Pour mon repos, pour mon bonheur, Je veux garder mon cœur! SAINT-PHAR Oui, je vous aime pour l'éternité! MADAME DE LATOUR L'éternité, c'est bien long! Prenez-y garde! SAINT-PHAR |
Quoi! vous doutez de ma fidélité! Ah! ce doute me poignarde. Toujours mon cœur vous chérira! MADAME DE LATOUR J'ai peur de ces beaux serments-là. On en fait tant à l'Opéra! Non, Non, non, je redoute votre ardeur, Votre inconstante flamme. Pour mon repos, pour mon bonheur, Je veux garder mon cœur! SAINT-PHAR Ah! partagez mon transport, J'en jure sur mon âme. Oui, vous aimer jusqu'à la mort, Voilà, voilà mon sort!, MADAME DE LATOUR Je redoute votre ardeur, Votre inconstante flamme. Pour mon repos, pour mon bonheur, Je dois garder mon cœur! SAINT-PHAR Croyez à ma vive ardeur, A ma constante flamme. Daignez faire ici mon bonheur En acceptant mon cœur! MADAME DE LATOUR Je ne puis, non, je ne puis céder à vos vœux! SAINT-PAR Ah! cédez à mes vœux! (Saint-Phar se jette à ses genoux. Alcindor paraît par le fond) MADAME DE LATOUR On vient!... (A part avec étonnement) C'est Biju!... SAINT-PHAR (à part, en se relevant) Misérable Alcindor! ALCINDOR (d'un ton goguenard) Pardon pardon! je vous dérange...vous étiez en affaires. SAINT-PHAR Madame, rassurez-vous...c'est mon intendant... un ancien ami de collège. ALCINDOR (bas) |
C'est une lettre pressée qu'on m'a remise pour toi. SAINT-PHAR (à Madame de Latour) Madame, vous permettez que devant vous... (regardant la suscription de la lettre) de Madeleine! quel contre-temps! MADAME DE LATOUR (à part) Rose a bien fait de la remettre à Biju. (haut à Saint- |
Phar) Mais qu'avez-vous? vous paraissez troublé? Est-ce que cette lettre...? SAINT-PHAR C'est un bulletin de répétition. MADAME DE LATOUR Vous cherchez à me tromper! Je suis sûre que c'est un billet d'amour. SAINT-PHAR Mais, Madame... MADAME DE LATOUR Remettez-le moi... Vous refusez... je le prends. (elle lui arrache le billet des mains) SAINT-PHAR (bas à Alcindor) Je crois que je vais me trouver mal. MADAME DE LATOUR “C'est la dernière fois que je t'écrivons, car t'as pas pitié d'une femme qui t'adore. Ta légitime, Madeleine Birotteau” Vous étes marié!!! SAINT-PHAR Moi! marié! quelle horreur!..comment! vous ne voyez pas, Madame, que c'est une mystification... Je ne connais pas plus cette Madeleine Barotteau... Mirotteau... ALCINDOR (à part) En voilà de l'aplomb! SAINT-PHAR (feignant de s'attendrir) Et vous ajoutez foi à une si basse calomnie! Allez, ma- dame, vous ne m'aimez pas! (ll pleure) vous ne m'aimez pas! (il sanglote) vous ne m'aimez pas! MADAME DE LATOUR Saint-Phar, je ne sais si vous dites la vérité, mais vos larmes me touchent!... SAINT-PHAR (avec force) Quelles preuves voulez-vous de ma sincérité?... parlez. MADAME DE LATOUR (à part) Y consentira-t-il?... (haut) Mon seul bonheur serait de vous voir accepter ma fortune et ma main! ALCINDOR (bas à Saint-Phar) Tire-toi de là si tu peux. SAINT-PHAR (tombant aux genoux de Madame de Latour) |
Ah! Madame...Oui, Madame, aujourd'hui même...à l'instant les liens les plus fortunés vont nous unir. ALCINDOR (à part) Nous nous perdons! MADAME DE LATOUR Eh bien! je vais avertir un chapelain qui demeure près d'ici, et dans la chapelle de ce château... SAINT-PHAR Oh! non, non, Madame, permettez que je vous présente moi-même celui qui bénira notre union; c'est un vénéra- ble pasteur qui a pris soin de mon enfance... MADAME DE LATOUR Vous avez maintenant le droit d'ordonner ici... allez, Saint-Phar, prévenir le saint homme... moi, pendant ce temps, je vais faire avertir quelques bons amis du voisinage; ils nous serviront de témoins... au revoir, mon ami. SAINT-PHAR (lui baisant la main) Pour la vie!... pour la vie. MADAME DE LATOUR (à part, sortant) Tu me le paieras! SAINT-PHAR (riant aux éclats) Ah! Ah! Ah! les femmes! ah! ah! ALCINDOR Tu ris! tu ris! sans cœur! Ce que vous allez faire sent la corde d'une lieue. (Le Marquis paraît au fond et les écoute). LE MARQUIS (à part) Que complotent-ils là? SAINT-PHAR Imbécile! n'étais-tu pas au foyer de l'Opéra lorsque notre camarade Jéliotte nous a raconté ce bon tour qu'il a joué à une coquette qui le faisait languir! LE MARQUIS (à part) Qu'entends-je ! SAINT-PHAR Mais il me faudrait quelqu'un d'intelligent... ALCINDOR (l'interrompant) J'ai l'homme qu'il te faut...Bourdon...une tête superbe! |
SAINT-PHAR Va vite le chercher! ah! ah! ah! (ll sort en riant) ALCINDOR (riant aussi) Oh! les femmes... comme nous en abusons; les femmes! (il se sauve par le fond) LE MARQUIS (seul) Dieu soit loué !... j'ai tout entendu et tout compris!.. quel infernal complot!... MADAME DE LATOUR (entrant, et sans avoir vu le Marquis) Pardon, Saint-Phar, ... (à part) Le Marquis! LE MARQUIS (avec ironie) Ce n'est pas moi que vous cherchiez? MADAME DE LATOUR J'avoue... LE MARQUIS Ah! belle inhumaine!..si je n'étais pas aussi magnanime, je vous le laisserais épouser, votre Saint-Phar!... MADAME DE LATOUR Comment? vous savez!... LE MARQUIS Oui, tout-à-l'heure, j'ai entendu Saint-Phar et Alcindor parler de cette espèce de mariage... MADAME DE LATOUR Une espèce? ce sera bien un mariage véritable! LE MARQUIS Quelle mystification! MADAME DE LATOUR Expliquez-vous, je ne comprends pas. LE MARQUIS Apprenez que ce Saint-Phar se joue de votre crédulité et de votre réputation... Le pasteur qui doit bénir votre union n'est autre qu'un vil coryphée, qui joue les fleuves et les fontaines à l'Opéra. MADAME DE LATOUR Oh! je ne puis croire... LE MARQUIS Je vous jure avoir entendu... |
MADAME DE LATOUR Monsieur le Marquis, combien je vous remercie!..(à part) Les imbéciles sont parfois bons à quelque chose. ROSE (entrant) Madame, les personnes que vous avez invitées vous attendent dans le salon... MADAME DE LATOUR Je vais aller les retrouver! toi, Rose, ne perds pas une minute ... cours chercher le père Anselme ... conduis-le secrètement dans la chapelle. ROSE Bien Madame. MADAME DE LATOUR (sortant) Et que la chapelle soit obscure, bien obscure. N° 9. Finale LE CHŒUR DES HOMMES Ah! quelle étonnante nouvelle! Sur toi vont pleuvoir les honneurs. L'amour qu'a pour toi cette belle T'élève au rang de nos seigneurs. SAINT-PHAR (avec fatuité) Ma belle enfin va couronner ma flamme. Mais au sein des grandeurs je ne veux pas changer. Avec vous mes amis je veux tout partager: Plaisirs, richesses, honneurs, oui tout excepté ma femme Je veux qu'on chérisse Mon règne nouveau A vous mon office, A vous mon château! A vous mes chaumières, A vous mon cellier! A vous mes fermières, A vous mon gibier! Je veux qu'on chérisse... LE CHŒUR DES HOMMES A nous ses chaumières, A nous son cellier! A nous ses fermières, A nous son gibier! Il veut qu'on chérisse Son règne nouveau A nous son office, A nous son château! LE MARQUIS (à part) Au dénouement Saint-Phar ne s'attend guère! |
Rira bien qui rira le dernier! (haut à Saint-Phar) Mon cher, que je vous félicite! SAINT-PHAR A ma noce je vous invite. Soyez ici comme chez vous, Et répétez, répétez avec nous: (Ensemble) Je veux qu'on chérisse Mon règne nouveau... Il veut qu'on chérisse Son règne nouveau... SAINT-PHAR (aux chanteurs) Voici ma femme, pas si haut, Ayons fair de gens comme il faut. LE CHŒUR DES HOMMES Le plus doux mariage Va combler tous leurs vœux. Un bonheur sans nuage Les attend tous les deux. SAINT-PHAR Pas si haut, pas si haut, Ayez l'air de gens comme il faut! LE CHŒUR DES FEMMES Le plus doux mariage Va combler tous leurs vœux. Un bonheur sans nuage Les attend tous les deux. MADAME DE LATOUR Le pasteur arrive à l'instant, Il nous attend à la chapelle. SAINT-PHAR (à part) Biju s'est montré plein de zèle! LE MARQUIS (à part) Je touche au fortuné moment. Pour moi quel sort plein de douceur. MADAME DE LATOUR Permettez que je vous présente Celui qui sut toucher mon cœur. SAINT-PHAR C'est moi, C'est moi! |
LE MARQUIS C'est moi, c'est moi! Vraiment elle est charmante. MADAME DE LATOUR Mon mari, mon cher mari, Mes amis, mes bons amis, Le voici. LE MARQUIS 0 ciel! je suis anéanti. Quoi! c'est lui! SAINT-PHAR Heureux Saint-Phar, je serai son mari! LE CHŒUR Tout lui sourit aujourd'hui. MADAME DE LATOUR Je vais enfin me venger de lui. LE CHŒUR Bientôt il sera son mari. (On entend le son d'une cloche) MADAME DE LATOUR Mais c'est la cloche de la chapelle Au plus doux bonheur elle nous appelle Allons, partons. SAINT-PHAR Allons, partons. LE CHŒUR C'est la cloche de la chapelle. Au bonheur elle nous appelle, _ lis sont partis! Maintenant, mes amis, Jusqu'à demain, Le verre en main, Répétons ce joyeux refrain. Il veut qu'on chérisse Son règne nouveau. A nous son office, A nous son château! A nous ses chaumières, A nous son cellier! A nous ses fermières, A nous son gibier! |
libretto by Adolphe de Leuven, Léon Lévy Brunswick |
Contents: Personnages; Acte I; Acte II; Acte III |