Other “Le postillon de Lonjumeau” libretti [show] |
• German
• French |
“Le postillon de Lonjumeau” by Adolphe Adam libretto (German)
Contents: Personen; Erster Aufzug; Zweiter Aufzug; Dritter Aufzug |
Nr. 14: Terzett ALCINDOR, BOURDON Gehenkt, gehenkt, gehenkt! ST. PHAR Hört doch auf! Was ist los? Saget mir, wen man hängt! Gehenkt? Seid ihr krank, seid ihr toll,¨ oder seid ihr betrunken, ihr Narren, so antwortet doch! Gehenkt? Wollt ihr endlich mir sagen, was euch so sehr erschreckt? ALCINDOR Ach, wir müssen verzagen, unsre Tat ist entdeckt! ST. PHAR Wie entdeckt? Was geschah'? ALCINDOR Das hast du ausgeheckt! ST. PHAR Dein Verstand hat gelitten, das ist wirklich kurios! BOURDON Nach den hiesigen Sitten ist der Galgen mein Los! ST. PHAR Sag doch, warum? BOURDON Ahnst du denn nicht? ST. PHAR Frag nicht so dumm! ALCINDOR Uns droht Gericht! ST. PHAR Seid ihr denn stumm? |
BOURDON Frag lieber nicht! ST. PHAR So sagt mir doch. was euch bedrängt! ALCINDOR, BOURDON Gehenkt, gehenkt, gehenkt! ST. PHAR Hört doch auf, was ist los, saget mir. weit man hängt! Gehenkt? Seid ihr krank, seid ihr toll, oder seid ihr betrunken, ihr Narren, so antwortet doch! Gehenkt! ALCINDOR, BOURDON Dieser Teufelsmarquis, das vergess' ich ihm nie! Wollte grossmütig sein, schloss uns beide dort ein. ST. PHAR Er schloss euch ein? BOURDON Schnell, lass uns gehen! ST. PHAR Aber warurn? ALCINDOR Sonst ist's geschehen! ST. PHAR Sagt mir doch endlich, wovor euch graut! ALCINDOR Weil ich am Galgen uns schon sehe! BOURDON Dich hat ein echter Priester getraut! ALCINDOR Zwei Frauen hast du nun, und das ist Doppelehe! |
ALLE DREI Bigamie! Doppelehe! Wehe! ALCINDOR Weisst du jetzt, was uns droht? ST. PHAR Ja. ich weiss! BOURDON 's ist ein schrecklicher Tod! ST. PHAR Himmel, wenn man mich fängt, dann werde ich... ALCINDOR, BOURDON Gehenkt, gehenkt, gehenkt! ALCINDOR Fürchterlich, wie dies Wort schon den Hals mir verengt. Gehenkt! O wie schaurig das klingt, beinah' stirbt man vor Angst, wenn man denkt, dass man würde gehenkt! Lasset uns verschwinden, ehe man uns fängt; wenn sie uns hier finden, werden wir gehenkt! Nein, da will ich lieber Schmied doch wieder sein, als an einem Galgen meine Tat bereu'n. BOURDON Lasset uns verschwinden, ehe man uns fängt; wenn sie uns hier finden, werden wir gehenkt! ST. PHAR Ach, so jung schon zu sterben, ist gar zu schwer, ich kann nicht mehr! ALCINDOR Nun, so komm! |
BOURDON Komm nur schnell! ST. PHAR Nein, jetzt ist mir's egal. ALCINDOR, BOURDON Steh doch auf! ST. PHAR 's ist umsonst! Kraftlos macht mich diese Qual. ALCINDOR Komm nur schnell! Wir helfen dir! BOURDON O komm zu dir! ST. PHAR Nein. lasst mich hier! Mir ist es jetzt egal, kraftlos macht mich die Qual. ALCINDOR Lass uns doch geh'n! Nun ist es gut, komm, lass uns geh'n! BOURDON Hör unser Fleh'n! ALCINDOR, BOURDON Man hängt dich auf du wirst es seh'n! Komm! ST. PHAR Gehenkt, gehenkt, gehenkt! ALLE Gehenkt! Nr. 15: Duett und Finale FRAU VON LATOUR Das ist nicht wahr, ich kann's nicht glauben, sagen Sie, dass diese Frau dort lügt. verstellt sich als Madeleine Das soll er ja sich nicht erlauben. der Kerl, der uns hier so betrügt! |
als Frau von Latour Heute morgen noch hat er geschworen, dass er mich ganz allein nur liebt, als Madeleine Er müsste in der Hölle schmoren, weil zwei Frau'n sein Wort er gibt,¨ denn vor zehn Jahren hat auch er mir geschworen, dass er mich, ja, dass er mich alleine liebt. ST. PHAR Meine Damen, ach bitte hört mein Fleh'n! Habt Erbarmen, sonst ist's um mich gescheh'n! Lasst ihr von Eifersucht euch leiten, so führt man morgen mich schon aufs Schaffott. Zu euren Füssen schwör' ich euch beiden ew'ge Treue bis in den Tod! für sich Ob mir's gelingt, Mitleid zu erwecken? Was fang' ich an, wenn sie nicht mal mein Tod berührt? Könnt' ich mich doch vor ihrer Wut verstecken, dass man zum Galgen nicht von hier hinweg mich führt! FRAU VON LATOUR für sich Wie er sich müht, Mitleid zu wecken, alles geht nach meinern Plan. Rache ist süss. ihn zu erschrecken, tu’ ich alles, was ich kann! laut Nun, mein Herr, das ist ja ein Skandal! Es klopft heftig Wer mag's sein, der so spät alle Leute weckt auf? ST. PHAR Lieber Gott, nun ist's aus, Schicksal, nimm nur deinen Lauf! WACHLEUTE Öffnet für die Wache, im Namen des Königs, macht auf! FRAU VON LATOUR Wie. Der Wache soll ich öffnen, wie kommt man wohl darauf? ST. PHAR Ja, der Wache wird sie öffnen, |
man hängt mich morgen auf! WACHLEUTE Im Namen des Königs, macht auf! Die Tür wird aufgerissen. St. Phar flüchtet in das Kabinett; der Marquis führt die Wache zum Kabinett und lässt die Tür gewaltsam öffnen. Es folgen Hochzeitsgäste, die Komödianten. Zuletzt werden Bourdon und Alcindor gefesselt hereingeführt. ALLE Man muss ihn arretieren und vor den Richter führen, den Schurken, der zwei Frauen sich zur Ehe nahm! Wo steckt der Kerl, der gehandelt so infam! Ja. dies Verbrechen ist unerhört infam! ST. PHAR, ALCINDOR, BOURDON Was nun beginnen, kein Ausweg ist zu seh'n! Nein, kein Entrinnen, um uns ist es gescheh'n! MARQUIS Er ist's, ihn legt nur gleich in Ketten, genau wie dieses saub're Paar! Keine Macht soll vom Tod sie retten, ihre Schuld wird nun offenbar! ALCINDOR Madeleine erblickend Madeleine, wie kommt die erste Frau hierher? MARQUIS Seine erste Frau? Wo ist die Zweite? FRAU VON LATOUR als Madeleine Im Zimmer nebenan sitzt sie und grämt sich schier zu Tode! MARQUIS für sich Witwen zu trösten, fiel mir schon immer leicht, ja, jetzt wird sie mein, das Ziel ist bald erreicht! laut Sie können kommen, Madame, und fürchten Sie sich nicht, |
man hat ihn sicher, entkommen kann er nicht! geht in das Zimmer ST. PHAR, ALCINDOR, BOURDON Was nun beginnen, kein Ausweg ist zu seh'n! Nein, kein Entrinnen, um mich ist es gescheh'n! MARQUIS kommt zurück Du hast dich wohl getäuscht? Kein Mensch ist in dem Zimmer, ich fand nur diesen Brief. ALLE Wie, ein Brief? Lesen Sie.' MARQUIS liest "Forschen Sie nicht nach mir, es wäre sinnlos. Frau von Latour ist gestorben." ALLE Sie ist tot! ST. PHAR Sie starb für mich, so hat sie mich geliebt! zu Madeleine Ach, wärst du doch an ihrer Stelle! MARQUIS Sie wird gerächt, ich schwör'es dir, Geselle! Hoffe nicht, dass man dir vergibt! FRAU VON LATOUR als Madeleine Wartet noch! Einen Moment! Wenn ich mich auch schäme, ich geh' mit ihm, der mich so sehr gekränkt; es ist gerecht. wenn Madeleine sieht, wie ihr Mann wird aufgehängt. MARQUIS Da.hat sie recht; wenn sie mit uns käme, wär sie als Zeuge dabei. |
FRAU VON LATOUR als Madeleine Ein Zeuge? Ich zähl’ ja für zwei! Sie hören recht, ich spreche hier für zwei: Lasst ja ihn nicht auf Mitleid bauen, hängt ihn auf für Vielweiberei! FRAU VON LATOUR nimmt ihr Kopftuch ab, darunter kommt die Perücke der Frau von Latour zum Vorschein Meine Herrn, er hat nun mal zwei Frauen, drum hängt ihn nicht, lasst lieber ihn frei. Schlimmer noch ist die Quälerei, wenn er behalten muss nun alle zwei! ALLE ANDEREN Was heisst denn das? War sie's alleine? Zwei Frauen sind auf einmal eine? ST. PHAR Madeleine, du bist Frau von Latour? Gott, wo hatt' ich denn nur meine Augen? FRAU VON LATOUR Ich glaube auch, dass sie nichts taugen, ja, ich bin es, die dir Rache schwur! MARQUIS So recht. Sie lassen sich nicht rühren. Er wird bestraft für die Schelmerei. FRAU VON LATOUR Nein! Zweimal dieselbe zum Altar zu führen, ist kein Vergeh'n. drum lasst ihn frei! ST. PHAR Madeleine, wie ich's bereue, dass so ich dich gekränkt! Aufs neue schwör' ich Treue, ich werd' ja nicht gehängt. Du verzeihst? FRAU VON LATOUR Einmal noch! ST. PHAR O Madeleine! FRAU VON LATOUR Stille doch! |
küsst ihn ALCINDOR Ihr habt vernommen die Geschichten... FRAU VON LATOUR ... von diesem jungen Postillon! ALCINDOR Weiter ist nichts mehr zu berichten. FRAU VON LATOUR Er kam mit heiler Haut davon! FRAU VON LATOUR, ST. PHAR, ALCINDOR Später, als Mann mit grauen Haaren. hat er's gebeichtet seinem Sohn, so singen wir nach hundert Jahren das Lied vom jungen Postillon: mit Bourdon Ho, ho, ho, ho! So schön und froh, du Postillon von Lonjumeau! ALLE So schön und froh, du Postillon von Lonjumeau! |
Contents: Personen; Erster Aufzug; Zweiter Aufzug; Dritter Aufzug |