Other “Roméo et Juliette” libretti [show] |
• Russian
• French • English • German |
Line-by-line [show] |
• French
• German |
“Roméo et Juliette” by Charles Gounod libretto (English)
Contents: Roles And Prologue; Act One; Act Two; Act Three; Act Four; Act Five |
Scene One Friar Laurence’s cell No.10 Entr’acte and Scene ROMEO Father! God keep you! God keep you! FRIAR LAURENCE Eh, what’s this! Day has scarce dawned, and sleep eludes you? What distemperature leads you to me? What lover’s care brings you? ROMEO You have guessed right, Father, it is love! FRIAR LAURENCE Love! Still the unworthy Rosaline? ROMEO What name is this you utter? I know it not! Does the eye of the elect opening upon the divine light still remember the shadows of this earth? Does one love Rosaline, having seen Juliet? FRIAR LAURENCE What, Juliet Capulet? (Juliet appears, followed by Gertrude.) ROMEO Here she is! JULIET (rushing into Romeo’s arms) Romeo! ROMEO My soul was calling you! I see you! My mouth is dumb! JULIET (to Friar Laurence) Father, this is my bridegroom! You know the heart I give to him! |
To his love I surrender myself, unite us before Heaven! FRIAR LAURENCE Ay, though I should face a blind rage I will lend you my help. May the ancient hatred between your houses be extinguished in your young love! ROMEO (to Gertrude) Do you keep watch without! (Gertrude goes out.) FRIAR LAURENCE The witness of your promises, the guardian of your love, may the Lord be with you! Kneel down! (gravely) Kneel down! |
No.11 Trio and Quartet FRIAR LAURENCE O God who madest man in Thine own image and of his flesh and blood created woman, and, joining her to man in wedlock, from Zion’s summit consecrated their inseparable union! Look with a favourable eye upon Thy miserable creature who prostrates himself before Thee! JULIET, ROMEO Lord, we promise to obey Thy law. FRIAR LAURENCE Hear Thou my fervent prayer: Ordain that the yoke of Thy handmaiden may be a yoke of love and peace! Let virtue be her wealth, to strengthen her weakness may she arm her heart with duty! JULIET, ROMEO Lord, be Thou my support, be Thou my hope! |
FRIAR LAURENCE May their happy old age see their children walking in Thy way and their children’s children! JULIET, ROMEO Lord, from darkest sin it is Thou who dost protect us! FRIAR LAURENCE May this chaste and faithful couple, united in the life eternal, come at last to the Kingdom of Heaven! JULIET, ROMEO Lord, deign to look down upon our love! FRIAR LAURENCE (to Romeo) Romeo, dost thou choose Juliet for thy wife? ROMEO I do, Father. FRIAR LAURENCE (to Juliet) Dost thou take Romeo for thy husband? JULIET I do, Father. (They exchange their rings.) FRIAR LAURENCE (placing Juliet’s hand in Romeo’s) Before God who reads into your hearts I unite you! Now rise to your feet. (They stand. Gertrude enters.) JULIET, GERTRUDE, ROMEO, FRIAR LAURENCE O happiness unalloyed! O immense joy! Heaven itself has received our/their loving vows! God of goodness! God of mercy! Be Thou blessed by two happy hearts! etc. (Romeo and Juliet separate. – Juliet goes off with Gertrude, Romeo with Friar Laurence.) |
Scene Two A street. – On the left, the Capulets’ house. No.12 Song STEPHANO (alone) Since yesterday have I sought my master in vain! (studying the balcony of Capulet’s house) Is he still with you, my lords Capulet? (arrogantly) Let’s just see if your worthy servants will dare to show themselves this morning at the sound of my voice! (He pretends to strum on his sword like a guitar.) What are you doing, white turtledove, in this nest of vultures? Some day, spreading your wings, you will follow love! With vultures, there must always be fighting, in order to cut and thrust their beaks are whetted! Have done with these birds of prey, turtledove who tak’st thy joy from loving kisses! Guard her well, the fair lady! Who lives will see! – your turtledove will escape from you! etc. A ring-dove, drawn far away from the greenwood by love, I think has sighed round about this savage nest! The vultures are at the quarry, their songs, that Cytherea* flees from, re-echo loudly! Meanwhile in their sweet infatuation our lovers tell their love to the night-stars! Guard her well, the fair lady! Who lives will see! etc. |
No.13 Finale STEPHANO Haha! Here are our men! GREGORIO Who the devil comes away from our gate cooing like this? STEPHANO (aside, laughing) The song displeases them! GREGORIO (to the other servants) Ah, why, of course! Isn’t this the fellow we chased away yesterday, dagger in hand? THE SERVANTS The very one! He’s an impudent rogue! STEPHANO Guard her well, the fair lady...etc. GREGORIO Is it to flout us, my young friend, that you regale us with this serenade? STEPHANO I dote on music! GREGORIO It’s clear that in some similar jape you’ve had your guitar smashed across your back, my lad! STEPHANO For guitar I have my sword and I know how to play more than one tune upon it. GREGORIO Ah, by God, for this kind of music we can give you the reply! STEPHANO (drawing his sword) Then come and take a lesson from it! |
GREGORIO (drawing his) On guard! THE SERVANTS (laughing) Let’s listen to their nonsense! What fury! Bless my soul! Take heart! And play fair! See how this boy defends himself against a man! A skilled swordsman, ’pon my soul! He fights like a soldier! (Mercutio and Benvolio enter.) MERCUTIO (as he enters, indignantly) To set upon a boy! ’Zounds! ’Tis a shameful deed worthy of the Capulets! (He draws his sword and hurls himself between the combatants.) Like masters. like servants! (Tybalt, followed by Paris and a few friends, enters and takes up the insult.) TYBALT (insolently) You have a ready tongue, sir! MERCUTIO Not so ready as my arm! TYBALT We must see about that! |
MERCUTIO And that you shall! (Mercutio and Tybalt cross; at the same moment, Romeo hurries up and dashes between them.) ROMEO Stop! MERCUTIO Romeo! TYBALT (vengefully) Romeo! His demon leads him to me! (to Mercutio, with ironic politeness) Permit me to give him precedence over you! (to Romeo, haughtily) Come on, vile Montague! Out with your sword! Unsheathe! You who insulted us in our very house, ’tis you who will pay the penalty for this unworthy treachery! You whose accursed lips forbidden to Juliet did dare, I think, to whisper low, – |
(scornfully) hear the one word my hatred suggests to me! Thou’rt naught but a coward! (Romeo’s hand goes quickly to his sword. After a moment’s hesitation he taps it down into its scabbard.) ROMEO (restrained and dignified) Come now!...you do not know me, Tybalt, and your insult is useless! I have in my heart reasons to love you which despite myself come to disarm me! I am no coward! Farewell! (He moves as though to go.) TYBALT You think perhaps to obtain pardon for your injuries, traitor? ROMEO I have never injured you, Tybalt; the time for hatred is past! MERCUTIO Will you suffer this name of coward, 0 Romeo? Did I hear you aright? Very well then, if your arm is to fail in its task henceforward the honour belongs to me! ROMEO Mercutio! – I entreat you! MERCUTIO No! I shall avenge your insult! Tybalt, you rat-catcher, on guard and defend yourself! TYBALT I am for you! ROMEO Listen to me! MERCUTIO No, let me be! CHORUS (Montagues) Excellent, in faith! (Capulets) I trust in him! |
STEPHANO, BENVOLIO Capulets! Capulets! Foul brood! Shake with terror! And may hell assist his hatred and his fury! ROMEO Hatred, hatred fruitful in miseries! Must you always through your fury give to the world a spectacle of horror? TYBALT, PARIS, GREGORIO Montagues! Montagues! Foul brood! Shake with terror! And may hell assist my/his hatred and my/his fury! CHORUS Capulets! Capulets! Foul brood! Montagues! Montagues! Foul brood! Shake with terror! And may hell assist his hatred and his fury! (Tybalt and Mercutio begin to fight.) MERCUTIO Ah! I am hurt!... ROMEO Hurt!... MERCUTIO A plague o’ both your houses! Why came you between us? ROMEO O pitiless fate! (to his friends) Help him! MERCUTIO (staggering) Hold me up! (Mercutio is carried away, and dies. Romeo, having gazed after him for a few moments, comes back downstage and, giving himself up wholly to his rage, cries:) |
ROMEO Ah! Now away back to heaven, infamous caution! And thou, fire-ey’d fury, be my conduct now! (drawing his sword) Tybalt! – there’s no other coward here but you! (They cross swords.) ROMEO (to Tybalt, as he thrusts at him) For you! (Tybalt is hit and staggers; Capulet enters, runs up to him and supports him in his arms. The fighting stops.) CAPULET Great God! Tybalt! BENVOLIO (to Romeo) His wound is mortal! Escape without losing a moment! ROMEO (aside) Ah, what have I done? I – to flee – cursed by her! BENVOLIO ’Tis death that awaits you! ROMEO (in despair) Let it come, then, I summon it! TYBALT (to Capulet, in a dying voice) One last word!...and upon your soul...fulfil my wishes! CAPULET (solemnly) You shall be obeyed. I give you my solemn word! (A crowd of townspeople have invaded the stage.) CHORUS What’s this then? What’s this then? – It’s Tybalt! He is dying! CAPULET (to Tybalt) Come to yourself! STEPHANO, BENVOLIO, ROMEO, PARIS, GREGORIO, CHORUS O day of mourning! O day of tears! An unreasoning anger |
stains our weapons with blood! And misfortune hovers above us! O day of mourning, etc. (Trumpets are heard.) CHORUS The Duke! The Duke! (The Duke enters followed by his retinue of gentlemen and pages carrying torches. Capulet turns towards the Duke.) CAPULET Justice! ALL THE CAPULETS Justice! CAPULET (pointing to Tybalt’s body) It’s Tybalt. my nephew, slain by Romeo! ROMEO He had struck down Mercutio first! I avenged my friend, let my fate take its course! STEPHANO, ROMEO, BENVOLIO, PARIS, GREGORIO, CAPULET, THE MONTAGUES, THE CAPULETS Justice! Justice! THE DUKE What’s this? Always blood! Nothing will still the criminal furies in your hearts! Nothing will make the weapons drop from your hands and I myself shall be touched by your quarrels! (to Romeo) According to our laws your crime has merited death. But you are not the aggressor...I exile you! ROMEO O heaven! THE DUKE (to the Montagues and Capulets) And you whose hatred, fertile in pretexts, maintains discord and fear in the city, |
take before me, all of you, the solemn oath of obedience to the laws of your prince and of heaven! ROMEO Ah, day of mourning and horror and alarms, my heart is breaking, distraught with grief! Unjust decree which disarms us too late, you set the crown on this day of woe! I see perish in blood and tears all the hopes and desires of my heart! THE DUKE Ah, day of mourning and horror and alarms, I see both my blood and theirs flowing! Too just decree by which their weapons are blunted, you come too late on this day of woe! By drowning it in blood and tears ’tis the city you strike in my heart! ROMEO Day of horror and alarms, my heart is breaking, distraught with grief! etc. CAPULET Day of mourning and horror and alarms, my heart is breaking, distraught with grief! Unjust decree which disarms us too late, you set the crown on this day of woe! I see perish in blood and tears all the hopes, all the desires of my heart! STEPHANO, THE MONTAGUE RETAINERS Ah, day of mourning and horror and alarms, my heart is breaking, distraught with grief! Unjust decree by which their weapons are blunted. you come too late on this day of woe! I see perish in blood and tears, together with the laws, our homeland and our honour! BENVOLIO, PARIS, THE CAPULET RETAINERS Ah, day of mourning and horror and alarms, my heart is breaking, distraught with grief! Unjust decree that disarms us too soon, you set the crown on this day of woe! No, no! Our hearts ’mid the blood and the tears will not forget their duty and their honour! |
THE DUKE You will leave the city this evening. ROMEO O despair! Exile! Exile! No! I shall die but I will see her again! CAPULET, CHORUS Peace? No! no! no! no! no, never! |
libretto by Joseph Allen, 1969 |
Contents: Roles And Prologue; Act One; Act Two; Act Three; Act Four; Act Five |